Рейтинг Кинопоиск: 8,2
Рейтинг Экслера: 7,9
- Режиссер:
- Дин ДеБлуа
Отзыв кота Бублика
К тому же имена персонажей типа Плевака и Сморкала для живых, а не нарисованных людей воспринимаются слишком уж нелепо. Фильм выглядит словно выросший ребенок, который по-прежнему ходит в детской одежде и ведет себя как маленький.
Борис Гришин, @кино
На далеком скалистом острове живет племя могутных и суровых викингов, которые привыкли к спартанской обстановке. Они строят дома, выращивают пшеницу, турнепс и брюкву, а также разводят овец, которые викингам дают шерсть для прядения, а также служат источников вкуснейшего шашлыка. Но у викингов не очень-то получается спокойно предаваться своим занятиям. Потому что в этих краях водятся драконы, причем драконы самых разных типов: котодраконы, двухголовые драконы, шмеледраконы и самые страшные из них - ночные фурии.
- 2025
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1967
- 1965
- 1963
- 1959
- 1958
- 1957
- 1954
- 1944
- 1941
Ну и совершенно непонятно, зачем они выкинули мелкий, но крайне важный для сюжета эпизод, где Иккинг узнаёт, что дракоши не имеют защиты от огня изнутри.
Постараюсь обосновать, почему "живая" версия мне всё-таки понравилась. Конечно же глядя на классическую мультипликацию мы понимаем многие условности и упрощения, свойственные жанру. Но при этом любим эту технику за то, что там можно воплотить самые смелые визуальные решения. Однако, с появлением компьютерной графики пропала жёсткая зависимость между вольным обращением с картинкой и мультипликацией. Теперь можно сочетать живых актёров и совершенно безбашенные трюки, трансформации, инопланетян, да что угодно. И выглядеть это будет абсолютно чисто, гладко, словно так и было на съёмочной площадке.
Вот, собственно, почему я и принял переснятую версию: она повторяет практически покадрово мультипликационый оригинал, но привносит тот самый реализм, который заставляет наш мозг всерьёз бояться и сопереживать героям. Я понимаю, что при съёмке не пострадало ни одно животное, но вся эта жесть с падениями, огнём, втыкающимися шипами, всё предельно реалистично.
Не могу сказать, что постановщик превзошёл себя. Он просто мастерски выполнил техническое задание по самокопированию, но уже на новом, ином уровне. Если уж начать сравнивать, то переснятая версия "Лило и Стич" вышла как-то угловато и неестественно. Скорее всего меня смутил тот самый реализм, который оказался неуместен на фоне скопированных из мультика инопланетян, да и самого Стича. Даже в мультике сцены, где земляне спокойно принимают его на "собаку" выглядят очень условно и натянуто. А в "живой" постановке это вообще какой-то сюр.
Так что среди сказочных викингов-драконоборцев уж точно могут быть любые нации и расы 😄
– Ну, как там – стоит земля?
– Вертится ли?
– Красуется ли Рим, Вечный Город?
– Как наши с «Реалом» сыграли?
– Кто убил Кеннеди?
– Кому на Руси жить хорошо?
– Кто да кто открыл закон Бойля-Мариотта?
– Есть ли жизнь на Марсе?
– Видел ли ты когда-нибудь дождь?
– Как был завоеван Запад?
– Как быть любимой?
– Как вам это понравится?
– Как украсть миллион?
– Как закалялась сталь?
– Как молоды мы были?
– Как царь Петр арапа женил?
– Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем?
– Когда дождь и ветер стучат в окно?
– Когда деревья были большими?
– Когда казаки плачут?
– Кто вы, доктор Зорге?
– Кто кого?
– Кто смеется последним?
– Кто пролетел над гнездом кукушки?
– По ком звонит колокол?
– По осени считают?
– Почему Карло не вылез из мешка?
– Что вообще творится?
Жихарь не выдержал и отбежал в сторонку.
– Ничего не поделаешь – вечные вопросы, – объяснил Колобок. – Их ведь за тысячелетия много накопилось…
__
М. Успенский
– А кстати, – прервала она, – ты вообще-то как себя чувствуешь?
– Но я же только спросил…
– Я не понимаю твоего вопроса. Это какой-то пароль? Сигнал, по которому распознаются посвященные? Будь добр, разъясни.
– Не сумею.
– Так чего же спрашиваешь в таком случае?
– А потому как… ну… – Его заело. – Ну, в общем… Один из наших взял, да и не спросил, хоть и выпал случай. То ли язык проглотил, то ли устыдился чего-то. Не спросил, вот и свалилась на него куча неприятностей. Так теперь уж мы завсегда спрашиваем. На всякий случай.
Ну не такая Астрид.
Хоть как молодая актриса она молодец.
И Столик лучше в мультике, там он как шкаф квадратный, глыба, а тут человек:)
Все остальные хорошо вписались, но мультики я люблю больше.
Делаем ставки утро будет играть маму Иккинга.
Эмили Блант?
Очень хорошо получилось, в отличие от некоторых других "оживляшек", не будем тыкать пальцем в Дисней.
Вот и ответ на это - "Нам с котом Бубликом прям очень понравилось, посмотрели с большим удовольствием. Картина хорошо работает как семейное кино - наверняка уже подросли детишки, которые не смотрели оригинальную анимацию, - и мы поначалу садились это смотреть с определенным скепсисом, а оказалось, что оживленный вариант нам понравился даже больше оригинальной анимации. Потому что оно все стало живое и поразительно (с точки зрения спецэффектов) реалистичное. Так что прямо-таки рекомендуем не пропустить."
А на рейтинги - с колокольни. Слюной.
И вообще, надо иногда перечитывать Стругацких, "Хромая судьба", там очень умно написано про НКЧТ.
+LGBT.
В общем, мне совершенно не зашла эта, скажем так, экранизация.
Дважды заходил, максимум меня хватило на 20 минут.
Не знаю, может идет постоянное сравнение с мультфильмом, который можно бесконечно пересматривать
upd: Яндекс все расставил по своим местам. Видимо, смысловой перевод должен звучать примерно так: «смотрите 12.06.2025 в кинотеатрах (Казахстана)»
Как я понимаю, сейчас бОльшую часть зарубежного кино на русский язык локализуют именно в Казахстане, поэтому на Кинопоиске стоят казахстанские постеры на обложках
Ну и этот будет смотреть, друзья тоже хвалят.
В нашей семье из 5 человек фильм понравился только 18-летнему.
Не понравился 10-летнему, 15-летнему, папе 50+ (мне) и маме 40+.
IMHO: в фильме нет вообще ничего нового по сравнению с мультфильмом. Copy/paste, причем при копировании кое что ещё и прохерилось. Hiccup и Astrid вообще не понравились, анимация не всегда нормально стыкуется с живыми актёрами, такое ощущение что анимации беззубика тупо скопированы из мультика. Единственное, что понравилось мне -- Gobber в исполнении Ника Фроста.
Ждем Шрека с живыми актерами 🗿
Помню что так же толсто троллил но запамятовал как тебя звали. Помню только что из двух слов был.
Но зачем один-в-один переснимать то, что относительно недавно снято, я всё равно не понимаю.
Как по мне, оригинальные анимации и сейчас смотрятся довольно хорошо.
Собственно ответ сразу же перед рецензией.
Или линейка
(шутка)
Но зато ответ был: 42.