Был красивый зеленый район с большими деревьями. Приехали ребята с пилами и по всему району эти деревья спилили. На черта, почему - мне неведомо.

И теперь вместо красивого зеленого района - вот такая шняга. Обидно до жути.

Причем в соседнем районе, где деревья вдоль домов не росли, переложили плитку и деревья заботливо посадили.

Средняя продолжительность жизни в Испании составляет 81,7

Согласно исследованию, проведенному Валенсийским университетом экономических исследований, средняя продолжительность жизни мадридцев составила 83,4 года.

Этот показатель ставит Мадрид на второе место сразу после Наварры, которая с показателем 83,6 лет занимает первое место в рейтинге автономных областей с самой высокой продолжительностью жизни.

В среднем по Испании продолжительность жизни составляет 81,7 года. Как женское население Мадрида (86 лет), так и мужское (80,5) превосходят средние показатели по стране: у женщин, в среднем, – это 84,9 лет, а у мужчин – 78,9 лет.

Самые низкие показатели были зарегистрированы в Сеуте и Мелилье (80,3), Андалусии (80,7), Астуриас (80,9) и Экстремадуре (81), сообщает El Mundo. (Отсюда.)

Вот она, Гейропа! Сплошная бездуховность и отсутствие нравственных скреп еще и не до такого доводят.

P.S. Плюс хамон, опять же.

Посол Испании в Москве Хосе Игнасио Карбахаль Гарате выступил за отмену виз между Испанией и Россией, сообщает МИА «Россия сегодня» в среду, 22 апреля

«Вне зависимости от политических обстоятельств незачем сохранять такие инструменты, как виза», — сказал Гарате. По его мнению, визы уместны из-за «трудностей эмиграции или проблем с безопасностью», однако Испания не страдает от наплыва нелегальных мигрантов из России.

Страны Евросоюза выдают гражданам России примерно 40 процентов всех виз, при этом две трети из них приходятся на Испанию, рассказал дипломат. Он подчеркнул, что российские туристы тратят в Испании больше граждан других стран. (Отсюда.)

Испанцы давно на эту тему говорят и не только говорят, но и активно работают в данном направлении.

И даже когда переговоры на на тему отмены виз между Россией и Евросоюзом остановились из-за Крыма и последующих событий, испанцы по поводу отмены виз говорить не прекратили.

В последние годы в Испанию действительно приезжало очень много российских туристов. Вплоть до того, что в курортных местах многие работники туристических отраслей и сферы обслуживания действительно начали учить русский - наблюдал это собственными глазами. Не говоря уж о том, что практически в каждом туристическом кабачке сейчас есть русское меню, почти в каждом отеле есть русскоговорящие менеджеры и почти в каждом брендовом магазине в курортных городках также кто-нибудь говорит по-русски.

Когда ты приезжаешь в какую-то страну, прежде всего нужно выучить, как на местном языке называются те виды кофе, к которым ты привык. Оно понятно, что с каппучино и латте (в оригинале произносится лАтте, а не латтЕ, как привыкли у нас) особо не промахнешься - эти итальянские виды кофе по всей Европе так называются.

Например, в Испании очень популярен хитрый вариант под названием un café cortado - это типа эспрессо, но с "капелькой" молока. Подается в специальном стеклянном стаканчике.

Но больше всего проблем в Испании у меня было с обычным кофе эспрессо. Вроде, казалось бы, чего проще, должны и так понимать. Но рассказываю историю вопроса.

Прихожу в какую-то кафешку. Прошу un café expresso.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café solo! En seguida, señor.

Ну, думаю, врубился - это здесь un café solo.

На следующий день прихожу в другую кафешку. Прошу un café solo.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café corto! Un momentín, señor.

Проклиная все на свете, прихожу в третью кафешку. Прошу un café corto, вашу madre.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café negro! Un monumento, señor.

Тяжело вздыхая, прихожу в четвертую кафешку. Обреченно прошу un café negro.

- А-а-а-а-а, - говорит официант. - ¡Un café natural! Ahora vengo, señor.

Излишне говорить, что когда я в пятой кафешке попросил un café natural, официант ответил:

- А-а-а-а-а, ¡un café expresso!

На этом я сломался. Вполне возможно, что в Испании для обычного эспрессо есть еще 200-300 названий, но я не буду их все учить.

Короче говоря, хотите кофе эспрессо - просите "кафе экспрессо". А как его там между собой называют эти иберийцы - уже все равно.

В испанском языке пиво - это cerveza (произносится как "сервеса"). А черешня - cereza ("сереса"). Чуть-чуть неправильно произнесешь: одну букву пропустишь или наоборот вставишь - и будешь, как дурак, сидеть с бокалом черешни или с тарелкой пива.

Вот так выйдешь в очередной раз на прогулку - а платаны на набережной все одновременно и резко зазеленели. Только вчера еще совсем другая картина была.

Толедо - очень популярный туристический центр Испании: в исторической зоне города сохранилось немало памятников старины, когда-то Толедо был резиденцией кастильских королей и столицей Испании.

Сюда, конечно, надо приезжать минимум на полный день, чтобы все осмотреть, но у нас, к сожалению, получилось пробежаться по Толедо только в течение короткого пробежутка времени кавалерийским галопом и без гида.

Поэтому что увидели - то увидели.

Но сначала - краткая история этого славного города.

Когда-то очень и очень давно на этом месте жили кельты, которые строили крепости и пытались обороняться от вездесущих римлян. Но у них это не получилось: в 192 году до нашей эры римские войска сломали местный Ля Резистанс и построили свою римскую крепость под названием Толетум.

Затем в окрестностях крепости обнаружили железную руду, после чего город стал быстро расти: там построили дома для рабочих и роскошные виллы для проклятых капиталистических эксплуататоров.

После этого, когда Рим пал, город на какое-то время захватили варвары, но потом пришли вестготы и варварам сразу отвыкли - чай, не развращенный Рим, вестготы были ребята крутые и с ними не забалуешь.

Где-то примерно к 14 апреля 711 года Толедо сделался столицей католического архиепископства. Архиепископы тех времен тоже были мужчины серьезные: они имели свое войско и принимали деятельное участие в освобождении полуострова от мавров, сражаясь, разумеется, на стороне арагонских королей.

Впрочем, под маврами Толедо тоже находился лет триста - его освободили 25 мая 1085 года.

В городе процветали всякие ремесла, Толедо прославился своим холодным оружием и доспехами - впрочем, он и сейчас этим известен, благо туристы готовы покупать что угодно.

Толедо стал одной из резиденций кастильских королей и столицей Испании - до 1561 года, когда король Филипп II перенес столицу в Мадрид: это был логичный шаг, потому что Толедо, в силу своего местоположения, не имел больших возможностей для развития. Но Толедо остался религиозным центром.

Во время Гражданской войны в Испании Толедо был франкистским городом: в 1936 году курсанты военного училища в течение 70 суток обороняли толедскую крепость от республиканцев. При этом крепость была почти разрушена, но защитники дождались подхода войск националистов.

Ну и теперь - несколько фоточек.

Кстати, знающие люди говорят, что Толедо надо снимать со стороны: исторический центр города очень плотный, поэтому там толком ничего не сфотографируешь, а вот со стороны историческая часть выглядит очень хорошо.

Но увы, мы все сделали наоборот: погуляли по старому городу, а со стороны поснимать ничего не успели.

Подъехали к старому городу, поставили машину на стоянку, поднялись по эскалаторам в старый город. Вот это вид с эскалатора на современную часть Толедо.

Вот мы и в старом городе.

Знаменитые толедские доспехи и холодное оружие: таких магазинчиков в старом городе полно.

продолжение здесь

А в Испании-то, похоже, уже сезон начинается. Шезлонги выставили, пляжные кабачки открываются. На пляже уже немало народу загорает, кое-кто и купается (вода пока градусов 15). Но загорать - запросто, на солнце уже жарко: я гулять хожу в шортах и майке.

Все цветет и пахнет совершенно одуряюще.

По пути в Сеговию также заехали посмотреть знаменитый Эскориал - дворец, он же монастырь, он же резиденция короля Филиппа II, он же усыпальница испанских королей.

Немного истории. 10 августа 1557 года испанская армия Филиппа II конкретно наваляла французам в битве при Сент-Кантене. Испанцы при этом так раздухарились, что раздолбали монастырь святого Лаврентия. Филипп II был большим почитателем этого святого, поэтому, узнав о судьбе несчастного монастыря, повелел воздвигнуть новый монастырь в честь этого святого.

И не только монастырь, сказал король, пусть это еще будет дворец. Огромный, красивый, чтобы он демонстрировал силу испанского оружия. Также пускай там еще будет пантеон испанских королей, совсем раздухарился Филип II - прям как его армия.

Была сформирована высокая комиссия из архитекторов, ученых и каменотесов, которым повелели найти подходящее местечко - штоп, грозно сказал Филипп II, там было ни жарко, ни холодно, ну и штоп оно было недалеко от Мадрида, потому что забуреешь кататься, если будет далеко.

Высокая комиссия целый год шлялась в радиусе до семидесяти километров от столицы, ну а и конце концов набрели они на местечко с поэтическим названием Свалка (именно это означает слово Escorial) и решили, что это то, что нужно: близость гор и постоянно дующие ветры создавали благоприятный микроклимат, да и от столицы сюда можно было доехать за день.

Первый камень заложили в 1563 году, последний камень заложили через 21 год. План строения почти в точности повторяет собой решетку, на которой был изжарен святой Лаврентий.

В каждом путеводителе и во время каждого рассказа гида будет звучать фраза: "одни называют его восьмым чудом света, другие - архитектурным кошмаром". Только от меня вы этой фразы не услышите, потому что восьмых чудес света я знаю не одну сотню, так что назовем Эскориал девятым чудом архитектурного кошмара, аминь.

А теперь - фоторепортаж.

С высоты птичьего полета комплекс выглядит как-то так. (Вот это единственная не моя фотография в репортаже.)

А вот так Эскориал выглядит с высоты человеческого роста. (Со стороны садов.)


продолжение здесь

По пути в Сеговию заехали посмотреть мемориал в Долине павших (Valle de los Caídos). Он находится в национальном парке где-то в 60 километрах от Мадрида. Это закрытая территория, чтобы попасть туда - нужно на въезде взять билеты (что вроде 9 евро с человека).

Мемориал начали строить в сороковых годах прошлого столетия по приказу Франко - как памятник погибшим в гражданской войне с той и с другой стороны. То есть как бы в знак примирения.

Мемориал строился в горе Гвадаррамы, строительство шло почти двадцать лет. В скале была вырублена огромная базилика, вокруг нее построен мемориальный комплекс.

На строительстве широко использовался труд заключенных, которым за это значительно снижали сроки. Но условия работы были очень тяжелыми и на строительстве погибло немало народу. Вот такое примирение получилось.

На вершине скалы установлен 150-метровый крест, который виден издалека - вот так он выглядит на подъезде к комплексу.


Перед комплексом - огромная эспланада площадью 30600 квадратных метров.


продолжение здесь

В Испании очень радуют всякие мелкие бытовые удобства. Например, рекордсмен по популярности в нашей семье - тесто для блинчиков в виде спрея. Офигенно удобно: на сковородку наспреил пяток блинчиков - через пять минут готовы.

Еще довольно прикольная вещь - куриные яйца в бутылочках. Делать всякие омлеты, тортильи и не париться по поводу того, что яйца сначала надо донести из магазина и не разбить, что они занимают много места в холодильнике и так далее. А тут купил одну бутылочку - в ней 30 яиц. Красота!

И там много таких вещей. Еще можно вспомнить банки с очищенными дольками чеснока, банки с мелко нарубленным очищенным чесноком, банки с очищенными луковицами - и так далее и тому подобное. Вот вроде пустячок, а приятно.

Жизнь в маленьком городке имеет свои определенные особенности. И мне эти особенности нравятся. Ну да, половина города хорошо знает, кто я такой, чем занимаюсь, какая модель телевизора стоит у меня в гостиной и какой одеколон мне подарила жена на день рождения. Но меня это как-то не смущает, мне скрывать нечего.

Сегодня был интересный момент, характерный именно для маленьких городков. Рядом со школой, куда ходит мой ребенок, есть большая платная парковка. Система оплаты там - самая обычная для Европы: паркуешься, ищешь паркомат, кидаешь несколько монеток и получаешь билетик, на котором указано, до какого часа-минут ты оплатил. Билетик надо положить в машине под ветровое стекло. Периодически ходит контролер, который эти билетики и время на них проверяет. Нет билетика или закончилось время - выписывается штраф, причем очень и очень немаленький.

Раньше мы ребенка в школу водили пешком, там было всего-то пять минут ходьбы, однако от нового дома идти заметно дальше, поэтому мы, как правило, возим его на машине, особенно если время поджимает. И машину ставим на эту парковку, потому что запарковаться неподалеку от школы где-то еще - крайне проблематично.

Первоначально я, приезжая на парковку, честно шел к паркомату и брал билет на минимальное время - на двадцать минут. Потому что зачем мне штрафы? Потом другие родители это увидели и сказали, что я могу не напрягаться и не оплачивать - надо просто оставить машину с включенной аварийкой. Ты же на десять минут, сказали родители, на десять минут оплачивать не нужно.

Ну, не нужно - так не нужно. Стал оставлять с аварийкой, никаких штрафов мне никто не выписывал.

Сегодня поехал забирать ребенка и приехал на двадцать минут раньше - мне еще надо было в магазин зайти. Так как машину собрался оставлять на двадцать минут - пошел оплачивать. Иду к паркомату - навстречу контролер-парковщик, которого я, разумеется, тут видел несколько раз.

- Привет, - говорит парковщик. - А ты чего - платить собрался?

- Ну да, - говорю, - я на двадцать минут.

- Так я тебя знаю, ты же ребенка привозишь-отвозишь, - говорит парковщик. - А когда за ребенком - платить не надо, ты же на десять минут. Аварийку включи - и все.

- А мне еще в магазин надо, - объясняю я, - так что я на двадцать минут.

- Но ты же потом за ребенком?

- За ребенком.

- Ну и все, платить не надо.

Ну, не надо так не надо. Есть все-таки в житье в маленьком городке свои небольшие радости.

Во время экскурсии по городу Матаро мы посетили ресторанчик La Peixateria, где нам должны были провести мастер-класс по знаменитым испанским тапас (tapas) - маленьким бутербродикам, которые и здесь очень популярны, да и во всем мире теперь тоже стали очень популярными. (Как сейчас помню отель Amatus в Лимассоле, где ежедневно в 17 часов в номер VIP-этажа начинала биться всем телом горничная, которая просто обязана была доставить полдничные тапас и бокал освежающего игристого напитка цвета "Химия и жизнь". Я любил этим напитком поливать тапас: бутербродики при этом медленно расплавлялись, играя всеми цветами радуги, а я думал, что зря люди тратят столько денег на наркотики, когда многие глюки можно словить безо всякого вредного воздействия на организм.)

Кстати, La Peixateria - это даже не ресторанчик, а именно тапас-бар, каковых много в Испании.

Для нашего мастер-класса вместо столиков были приготовлены бочки из-под вина - это модная тема в Испании, подобные бочки часто можно встретить перед входом в ресторанчики. Правда, за ними никогда не сидят (да и попробуйте посидеть за такой бочкой - поседеете!), за ними стоят, выпивают что-нибудь и клюют что-нибудь, принесенное поклевать (в испанском это так и называется - para picar, поклевать).

продолжение здесь

Кроме бесконечного созерцания памятников разных эпох,
Вы всегда можете спуститься к морю
и насладиться его видом, искупаться и позагорать.
Из путеводителя

Все фото - кликабельны.
Напоминание кота Бублика

Когда друзья из барселонского агентства необычных экскурсий "Барселонер" предложили мне присоединиться к эксурсии по прибрежному городку Матаро - я поначалу даже удивился выбором такой, на мой взгляд, странной точки экскурсирования. Я в Матаро был много раз - это административный центр побережья Коста-дель-Маресме (данное поэтическое название переводится как "берег моря"), здесь находится центральное полицейское управление и несколько крупных торговых центров. Также в окрестностях Матаро расположено несколько производств, склады и так далее.

Так что административный центр - и административный центр, что там смотреть-то, подумал я. Однако я знал, что ребята из "Барселонера" какую-нибудь ерунду организовывать не будут, они как раз специализируются на необычных экскурсиях, поэтому с благодарностью принял приглашение.

Одну достопримечательность Матаро я знал давно: там почти невозможно найти место, чтобы поставить машину. (Мы мебель для дома заказывали в салоне, находящемся в Матаро, ездили туда несколько раз и каждый раз место для парковки искали по полчаса, причем находили черт знает где - проще было приехать на электричке.) А если и находишь место, то оказывается, что там стоять можно не больше часа, поэтому лучше, подумал я, действительно поеду на электричке. Тем более что мне интересно было прокатиться на электричке: я за пять лет периодического присутствия в этих местах на электричке еще ни разу не ездил.

Между тем, это довольно удобное средство передвижения: электричка идет в наши края от Барселоны, доходит по побережью до города Бланеса (это уже начало Коста-Брава) и потом уходит от побережья в глубь Иберийского полуострова - в направлении Фигейреса и Жироны.

Станции электрички снабжены турникетами, работающими на вход и выход. По поездам контролеры ходят очень редко, так что немаленькое количество местных ездят без билетов: молодняк просто перепрыгивает невысокие заборчики, которыми ограждены станции, а люди солидные действуют более рационально - они просто пристраиваются "паровозиком" к тем, кто идет с билетом и, проходя турникет, просто придерживают створки руками. Разумеется, створки не рассчитаны на то, чтобы разрубить безбилетника пополам, поэтому им даже не приходится особо напрягаться.

Я это все испытал на себе: пришел на вокзал, взял билет. (Их можно брать в автоматах, а можно в кассе.) Прохожу через турникет - чувствую, ко мне сзади уже кто-то пристроился. Ахтунг, подумал я, вот тебе и Гейропа, после чего обошелся с мужичком, пытающимся проскочить со мной, не совсем ласково, так что ему пришлось искать другой паровозик. Но потом я понял, что он вовсе не хотел моего тугого писательского тела, он просто хотел меня использовать в своих безбилетных целях.

Я до Матаро на машине обычно еду минут 12, на электричку на всякий случай заложил 40. И чуть было не опоздал. Дело в том, что на побережье не везде проложены две колеи: кое где лежит только одна, поэтому на некоторых станциях электричка может зависать на пять, десять и даже больше минут. Поэтому ехал минут 40, хотя там вроде совсем недалеко. Кстати, из-за этих зависаний нужный поезд может стоять совсем не там, где вы его ожидаете. Поэтому если у станции всего два пути - там сюрпризов не будет: поезд на ближнем к вокзалу пути идет в сторону Барселоны, на дальнем - в обратную сторону. (Это если они приходят одновременно, если по отдельности - то оба могут останавливаться на ближнем к вокзалу пути.) А если там 3-4 пути, то надо внимательно смотреть на табло - ваш поезд может быть где угодно.

Ну и вот он, город-герой Матаро. Меня там встретила Яна из "Барселонера" и представила нашему сегодняшнему эксурсоводу: ее зовут Монтсеррат (сокращенно - Монса или Монсе), она местная, родилась в Матаро.

продолжение здесь

Мне удалось заснять самый пик солнечного затмения в Испании - любуйтесь.

Вообще какая-то ирония судьбы или с легким паром: в регионе, где примерно 330 солнечных дней в году, в день солнечного затмения - конкретные тучи.

"Не все скоту масленица", - заметил кот Бублик.

Друзья из русскоязычного барселонского агентства необычных экскурсий "Барселонер" сделали нам с блогером Сергеем Мухамедовым замечательную экскурсию по городу Матаро (о ней будет несколько отдельных постов), а в конце экскурсии нас привезли в рыбацкий порт города Аренис, который находится на Коста-дель-Маресме.

Экскурсию по порту провел потомственный рыбак по имени Уго: он рассказал, как сейчас в этих краях ловят рыбу и морепродукты, также предоставил нам возможность посмотреть, как работает современная рыбная биржа - это было очень и очень интересно.

Те, кто хоть раз был в Испании, знают, что в этой стране очень популярны рыба и морепродукты, причем все это, как правило, свежайшее, буквально только что выловленное.

Ловля рыбы, конечно, производится и с помощью больших рыболовецких траулеров и сейнеров, однако траулеры работают в основном на заготовку продукции для консервов, которые в Испании также очень популярны, а вот свежая рыба и морепродукты попадают в магазины и в рестораны в основном за счет рыбаков, выходящих в море на небольших лодках, катерах и баркасах.

Вот так выглядит рыболовецкий порт города Аренис. Кстати, портов как таковых на этом побережье - немало, но большинство из них - так называемые спортивные порты: для катеров и яхт. Рыболовецкие же порты в этих краях располагаются в Барселоне, Аренисе и Бланесе.

Уго показывает сети. Под разные виды рыб и морепродуктов - разные сети. Также они часто делаются из лески ярких расцветок - да просто чтобы отличать, где там чьи.

У каждого рыбака, разумеется, свои собственные сети.

Вот так производится разбор улова из сетей. Сначала рыбаки выходят в море, проходят сетями определенное расстояние на определенной глубине, возвращаются в порт, после чего начинается разбор пойманного.

продолжение здесь

В Испании тоже есть сеть магазинов "МЕТРО" (это которые желто-синенькой расцветки, ничего личного). Только называются они тут не "МЕТРО", а "MAKRO". Но это та же сеть.

Я чисто из любопытства зашел в барселонский MAKRO, показал свою российскую карточку "METRO" и спросил, можно ли мне по ней отовариться.

Что интересно, оказалось, что действительно можно. Я предъявил карточку и удостоверение личности, после чего мне выписали одноразое разрешение со штрих-кодом, по которому можно закупиться. На вопрос, можно ли такое проделать еще раз, мне ответили, что можно приходить хоть каждый день: просто будут выписывать такую же бумажку, которую у меня потом отберут на кассе. Весь процесс получения бумаги занял пару минут.

Так что имейте в виду, кому актуально. Магазин на самом деле отличный, а цены - реально заметно ниже, чем в других сетевых магазинах. Например, то вино, которое в Carrefur стоит 6,20, в MAKRO стоит 4,35.

Вот такую акулку выловили в соседнем от нас городке (я до него во время прогулки пешком дохожу) - Сан-Поль-Де-Мар. Выловили в полутора километрах от берега. Три метра, весит 230 кило. По всем новостным каналам показали.

Вообще такие зверушки в местных водах появляются крайне редко.

Поехал я в Андорру. Ребенку снег показать. Ребенок скучает без снега. Я его не понимаю, я бы снег сто лет не видел, но раз просит - значит, надо показать. Ждите мелких репортажей из Андорры.

А место, кстати, прикольное. Там еще такие забавные таможенники на границе, которые при виде российского паспорта начинают на тебя орать по-испански, а когда ты их чисто по-русски спрашиваешь, фактически цитируя глубокоуважаемого монарха Хуана Карлоса: "¿Porque no te callas, coño?" - как-то теряются и переходят на атомный каталанский и уже не орут.

Короче говоря, буду держать в курсе. Я думаю - прорвемся!

В нашем городке вчера был очередной праздник - похороны сардины. Я на праздник не попал, а зря - говорят, было весело. У испанцев нет такой еды, напитка или повода, который бы они не превратили в праздник, ну так и похороны сардины - почему бы и нет?

Это вроде последний день перед постом, когда можно налупиться сардин, вина и прочих радостей. Также в этот день, как я понял, полагается истово исполнять супружеский (и любой другой) долг, потому что в пост занятие сексом запрещено: полагается предаваться размышлением и думать, как же круто мы разговеемся после окончания поста.

Насчет двух баянов я, конечно, наврал. А вот две гитары - сломали, да.

В пятницу, 13 февраля, в нашем городке проходил детский карнавал: каждая школа устраивала свое шествие. В принципе, с костюмами можно было особо не мудрить: например, в младших классах родителей попросили сделать ребенку шлем из пятилитровой пластиковой бутыли и накидку из мусорного пакета. Причем получилось вполне прикольно. А более старших классах народ уже развлекался, кто во что горазд. Впрочем, лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать, так что предлагаю вашему вниманию небольшой фотоотчет.

Улица, где проходило шествие, выглядела как-то так: по краям толпились счастливые родители.

Перед каждым классом ехала машина, в которой была размещена установка с колонками, откуда доносились всякие зажигательные песенки, под которые процессия танцевала.

Сопровождали процессию преподаватели и некоторые родители, одетые почему-то в хипповский прикид: ленточки, яркие краски, пацифики и так далее.

продолжение здесь

Сегодня в 10 утра в Игуалде - это где-то 60 километров от Барселоны на северо-запад. От нас это 115 км. Зрелище там было - как в фильмах ужасов. Подробности на Newsru.

Видео.

Слава богу, никто не погиб, несколько человек обращались за медицинской помощью.

Проблема еще в том, что сегодня и завтра - практически безветрено, поэтому непонятно, когда это облако развеется.

Оказывается, в Испании (да и по всей католической Европе) также отмечают что-то вроде "Масленицы". В России "Масленица" пошла из языческих праздников (поедание Бога-Солнце), однако очень удачно вписалась перед Великим постом: налупимся блинцов со всякими вкусняшками, а потом поститься до умопомрачения. Я и сам это дело очень люблю. Правда, обхожусь без поста. Но "Масленица" - это святое.

В Европе, в принципе, почти все то же самое. В Каталонии этот праздник называется "Жирный четверг" (Dijous Gras). Это первый день традиционного карнавала: в "Жирный четверг" полагается наслаждаться различной вкусной едой, в городках проходят всякие кулинарные фестивали. Родители школьников пекут пироги и торты, передают их с детьми - и в школах после обеда устраивается поедание пирогов и тортов с горячим шоколадом.

Блюда, которые по традиции полагается есть в этот день - шоколадный торт, большой круглый кекс с дыркой посередине и вот такую плоскую штуку из выпечки, покрытую орешками.

Что в этот день полагается есть - нам сегодня кассирша на кассе в "Меркадоне" объясняла. Ну, знаете, маленький городок: я не очень помню, как ее зовут, а она меня уже спрашивает, как мой ребенок отметил день рождения. Это очень мило и трогательно.

Родители детей из нашего класса сделали специальную группу в WhatsApp. (Тут SMS не используют вообще - очень дорого, зато все использую WhatsApp, будь он неладен.) И было очень любопытно почитать, как они обсуждают приготовление пирогов к "Жирному четвергу". Потому что реально кто-то что-то приготовил - только два ответственных отца. Приготовили, выложили фото пирогов в группу и обсуждали, как это все украсить. Мамы с удовольствием давали советы, но я так и не понял, они вообще-то что-то приготовили или нет. Я тоже хотел приготовить пирог, но, во-первых, мой ребенок пироги-торты не ест совсем, а, во-вторых, я все-таки люблю детей - поэтому не стал ничего готовить.

Завтра днем будет детский карнавал - пойду фотографировать. А в субботу вечером будет здоровенный взрослый карнавал - это очень красивое зрелище, также пойду его заснять. Вот, для примера, отчет с прошлогоднего карнавала.

В "Огоньке" статья об испанских метростроевцах, работающих в Москве - "Мадрид под Москвой". Встретил там забавную фразу.

Так что испанцы сами иногда привозят для русских коллег редкий теперь хамон. А вот с русской кухней любви не сложилось. Для человека, привыкшего к средиземноморскому питанию, она тяжеловата. По вкусу инженеру пришелся почему-то только салат оливье.

Прям даже удивительно - почему салат оливье инженеру пришелся по вкусу? Может быть, потому, что этот салат подается в большинстве испанских ресторанов и почти всегда есть в отделах с готовой едой продовольственных магазинов? Только называется он там - "Русский салат".

Кстати, по поводу испанцев, работающих в Москве. Мой друг работал в одной из двух испанских спецшкол в Москве. В школу они нередко приглашали работать по контракту испанцев - носителей языка. С испанцами обычно контракт заключался на учебный год. Те приезжали, с энтузиазмом начинали работать. А потом - одна и та же картина. Проходит месяц, два - испанец вдруг не является на работу. Мобильный телефон отключен.

Наконец дня через два-три до него дозваниваются.

- Ты где? - следует законный вопрос.

- В Барселоне (Мадриде, Толедо, Севилье), - отвечает испанец.

- Как в Барселоне? А как же контракт?!!

- По поводу контракта я сожалею, но меня тоже обманули: мне никто не сказал, что в этой вашей Москве нормальному человеку жить невозможно. У вас же там солнца нет вообще!

И у них в школе было несколько таких случаев.

Кстати, я этих испанцев прекрасно понимаю. Когда привыкаешь к тому, что солнце - каждый день (за редкими исключениями), то даже несколько дней без солнца - уже начинается конкретный депрессняк. А уж один-два месяца - это уже просто что-то запредельное.

Upd: Вообще прикольно было посмотреть, сколько уродцев (штук пять) слетелось в комментах к заметке о солнце и русском салате. У многих точно с головкой большие проблемы. Но я их лечить не намерен - это не моя работа.

Заехали посмотреть Parc de Castell (замковый парк) в Мальграт-де-Мар. В путеводителе написано, цитирую:

Со смотровой площадки открывается великолепный вид на город, море и окрестности. В парке много экзотических растений. Рекомендуется для семейного и романтического времяпрепровождения.

Мы туда доехали на машине - это не сложно. А из города в парк можно подняться на забавном фуникулере, кабинка которого имеет стеклянные стены и похожа на лифт - вот она на следующем фото справа снизу. Это все и выглядит как обычный лифт: нажимаете кнопку вызова, ждете, лифт подъезжает, загружаетесь, нажимаете кнопку - едете. Обслуживающего персонала нет, проезд бесплатный.

Парк малюсенький, никакого замка тут не наблюдается как класса. Наблюдается только небольшая башенка - вон она на снимке. Раньше вроде бы можно было на нее подняться, чтобы насладиться видом на город, но сейчас там дверь закрыта на ключ.

продолжение здесь

Наконец-то и я могу постить фоточки со снегом. Фоточки не мои. Но из Испании. Вчерашние.

Судя по внезапно появившимся завалам клубники, у нас наступило лето.

Общий участок с зеленым газоном и здоровенным бассейном на два блока таунхаусов - большой и ухоженный. А персональные участочки для барбекю - небольшие, где-то 30-40 квадратов. Но народ там извращается по-всякому. Видел участки с персональными бассейнами (вот нафига они там, когда есть общий большой), видел участки, где народ ухитрялся выращивать аж мини-аллейки с буйной растительностью. Но чтобы вот так вырастить здоровенные деревья, которые вымахали выше третьего этажа - такое я тут вижу в первый раз. Прикольно смотрится.

Это при том, что всем этим строениям всего-то десять лет от роду.

Праздник Трех королей (Reyes Magos) - один из главных праздников в Испании. Три короля (мага) - это волхвы, которые пришли поклониться новорожденному Иисусу Христу.

В этот день (5 января) по всей Испании идут шествия Трех королей, во время которого в обязательном порядке раздают конфеты - традиция такая. В крупных городах, типа Барселоны, Мадрида или Валенсии, во время шествия Трех королей стреляют из специальной конфетной пушки.

Впрочем, кризис сказался и на Трех королях. Два года назад в нашем маленьком городке конфеты разбрасывали тоннами, причем это были дорогие конфеты, включая шоколадные. Наша знакомая местная семья с праздника притащила битком набитую пластиковую сумку с конфетами и ела их потом целый год.

В прошлом году конфеты также разбрасывали, но это были исключительно карамельки - никаких тебе шоколадных.

В этом году это тоже были только карамельки, причем конфеты уже не разбрасывали, а раздавали понемножку. Многие дети, которые пришли с сумками для конфет, были разочарованы.

Тем не менее Три короля - Гаспар, Мельчор и Бальтасар - прошествовали, и вот как это было.

Народ собрался, ждут шествия. На встречу с королями приходит весь город, поэтому шествие от центральной площади идет змейкой через улицы, идущие к морю - чтобы народ не очень толпился и все смогли посмотреть на королей. Поэтому ждать пришлось долго - целый час.

Некоторые жители заняли удобные позиции в окнах: конфеты до них не долетят, но хоть посмотреть с комфортом.

Наконец-то - едут, едут!

продолжение здесь

Переписываемся (на испанском) с хозяйкой дома, который я арендую. Хозяйка должна прийти с представителями страховой: посмотреть на дырку, возникшую в результате ремонта трубы, которую (дырку) давно пора заделать, а оплатить это должна страховая.

При этом хозяйка пишет, что придет со своим perito. Ну, perro - собака, perito - небось, щенок. Думаю: с какого буя она придет со своим щенком и на фиг он нам тут нужен? Нет, я понимаю, что тут все сдвинутые на собаках - в каждой семье их по 2-3 штуки, что, безусловно, украшает тротуары города, - но к нам-то с ним на черта приходить?

Потом дошло. Щенок - это perrito. А perito - это специалист. Ну, типа, опытный мастер.

Век живи, век учись...

Во время мудансы наткнулся на курву проебиду.

Все-таки испанский язык - он милый, милый. Что ни Педро, то Гомес!

P.S. В переводе "во время переезда наткнулся на запрещенный поворот".

Чем зима в Каталонии отличается от лета? Тем, что зимой долго, конечно, не покупаешься.

Вот фото, сделанные вчера, 1 января.

Да и по виду из окна как-то сразу и не определишь - зима или лето. Потому что вот такой вид из окна.

Но одно удивляет меня и не дает мне покоя. Во время прогулки по набережной примерно 3/4 встретившихся компаний - французы. А чо это они?!! Нет, я знаю, что даже с Лазурного Берега сюда приезжают: я с ними общался, объяснили, что природа такая же (это правда), а все в 2-3 раза дешевле (это тоже правда). Но с чего вдруг такой поток французов на Новый год?!!

Некоторые Деды Морозы не успевают принести подарки в ночь с 31 на 1 число. Тогда они это делают 1 января, уже проспавшись.

В записи о детской елке в Испании, я писал, что смешанные пары каталан-русская (украинка) встречаются нередко, а вот обратный вариант - русский(украинец)-каталанка лично я не встречал никогда, да и никто из моих знакомых такого варианта не знает. После этого мне в почте несколько раз задавали вопрос: почему так происходит. Высказывали предположение, что это бывает из-за того, что русские-украинки - неземной красоты, а вот русские-украинцы с точки зрения внешних данных, как правило, очень так себе. (Хотя, конечно, бывают варианты.)

Так вот, ответ неверный. Русские-украинки действительно бывают очень красивы, но не в этом кроется объяснение: я видел много смешанных пар и там дамы временами были, скажем так, не особенно выдающихся внешних данных, так что дело не в этом.

А дело в том, что в Каталонии (не скажу за всю Испанию) - конкретный матриархат. Все решают милые дамы. Они же вступают в разборки с соседями, если там что не то, они являются двигателями и вдохновительницами всех семейных дел, ну и, как обычно говорят, это у них в семье член.

Властные мамаши, у которых тридцати-сорокалетний сын даже пикнуть не может - совершенно обычное дело в этих краях (в Италии, кстати, такое также часто бывает), еврейские мамочки могут отдыхать.

Да и жены - именно они здесь безусловные главы семей. Мужья, конечно, имеют право голоса, но только в том случае, если этим правом пользуются в нужном направлении. В противном случае голос превращается в совещательный и игнорируется.

Если по улице идет каталанская семья и они видят какое-то безобразие - именно жена начнет энергично решать проблему, а муж будет тихонько стоять сзади и размышлять о независимости Каталонии. Я такие сцены видел неоднократно.

Еще реальный случай. Мой друг, живущий в этих краях, отправился приобретать себе новую машину. Модель была определена заранее - BMW X5, - так что он подобрал с менеджером нужную комплектацию и сказал, что готов вносить аванс и заказывать.

- Как?!! - в ужасе спросил менеджер, - Вы не посоветуетесь с женой?

Для него это действительно было шоком: такие важные решения, да принимаются без жены?!! Что же это творится-то такое в мире, прости, господи?!!

Друг ответил, что он - русский, и что в русских семьях советоваться с женой не всегда необходимо. Просто такие милые национальные обычаи.

- Я хочу русскую жену! - тут же закричал менеджер и заплакал.

Поэтому каталаны с большим удовольствием женятся на русских-украинках. Точнее, на украинках-русских, потому что в процентном соотношении тут украинцев заметно больше, чем русских, причем украинцы почти всегда тут живут постоянно, а русские часто владеют недвижимостью, но постоянно не живут и бывают наездами.

И вот с русской-украинской женой у довольного каталана появляется право голоса, наваристый борщ и прочие вкусности (каталанки дома готовят очень редко), и жизнь его играет новыми красками.

А что, как вы думаете, боевая каталанка будет делать замужем за русским-украинцем? Русского мужика права голоса просто так не лишить - он его сам лишит кого угодно. В результате найдет коса на камень и будут сплошные освободительные войны. И каталанке это надо?!! Да нет, конечно, тут своих таких, местных, навалом, которые будут делать, шо было велено и не будут выступать. Зачем ей русский?

Вот такие интересные местные особенности. Да, исключения, наверное, бывают. Но они только подтверждают правило.

В Испании новогодние "Елки" не проводятся: нет такой традиции. Но выходцам из России и союзных республик все-таки хочется, чтобы их дети побывали на подобном празднике, поэтому "елки" организуются какими-то русскоязычными школами или культурными центрами.

В прошлом году мы возили ребенка на "елку", устроенную при русской школе в Барселоне. И там были такие косяки с организацией мероприятия, что мы с нетерпением ждали, когда же все это закончится. Ну и особенно "порадовало" стремление организаторов набить в зал людей по принципу "пусть набьется как можно больше, а то очень денег хочется", так что мы подумали, что больше к ним - ни ногой.

В этом году решили свозить ребенка на "елку" в культурный центр Mas Falet, который находится на Коста-Брава в городке Sant Antoni de Calonge. Там вроде сразу обещали, что количество людей будет строго регламентировано, ну и отзывы об этом центре в Интернете были хорошие.

Съездили. Ничуть не пожалели: вот тут все было организовано очень разумно, праздник получился отличный.

Большой и просторный зал, грамотно продуманная рассадка гостей (детишки - в первые ряды, родители сзади), хорошее представление с Малышом, Карлсоном и Фрекен Бок, несколько помощников-аниматоров, которые четко заводили и направляли детей, продуманная система выдачи подарков (в прошлом году с подарками просто была какая-то свалка), так что очень понравилось.

Кстати, среди гостей было несколько смешанных пар: отец - каталан, мать - русская (украинка). (Наоборот - русский отец и мать-каталанка - тут не встречается вообще, я ни разу не видел подобных семей, а вот первый вариант встречается довольно часто.) Дети у них, как правило, по-русски не говорили и не понимали. Но все равно участвовали в празднике и веселились вместе со всеми.

Ну и вот небольшой фотоотчетик.

Ведущая, Малыш и Карлсон.

Юная танцовщица из детской танцевальной студии Барселоны.

продолжение здесь

В нашем городке на Рождество устраивается Banyada Nadalenca - рождественские купания. Проводятся они каждый год 25 декабря в 12 часов дня - независимо от того, какие на улицах стоят погоды.

Я сначала думал, что это будет заплыв в гидрокостюмах - такое тут также проводится частенько.

Ан нет, оказалось, что к 12 на берегу собралась примерно половина городка, народ разделся - и просто в обычных купальниках запрыгнул в воду. Бултыхались, правда, недолго - все-таки вода сейчас градусов 15, - но тут важен сам факт.

Мы с ребенком что-то долго прособирались, поэтому опоздали к главному действу и уже пришли к шапошному разбору.

Но кто-то еще купался и фотографировался.

продолжение здесь

Совершенно типовая картина в нашем городке: мужик шел по улице, его увидел знакомый, едущий на машине, и остановился переговорить. Улица узкая, сзади подъехала и встала одна машина, потом вторая. Сфотографировал я это дело тогда, когда за Мерседесом стояло 10 машин.

Вопрос на засыпку: сколько миллисекунд или секунд пройдет до того, как кто-то из водителей скопившихся машин погудит?

А теперь внимание - правильный ответ: нисколько. Ни одна собака не загудит. Потому что, во-первых, гудки мешают жителям окрестных домов, во-вторых, людям надо переброситься парой слов - ну и что с того, нельзя из-за этого немного подождать, что ли, ну и, в-третьих, каждый водитель остановившейся машины точно так же может увидеть на улице знакомого и остановиться переговорить - никто ему тоже не будет гудеть.

Ну и, надо отдать должное, никто тут не наглеет - мужики не будут болтать десять минут, задержка обычно бывает не более минуты.

Вот, например, в Барселоне в аналогичном случае - секунд через десять-двадцать могут гуднуть, да. Там люди значительно более нервные. А в маленьких городках - tranquila, расслабься. Зачем нервничать?

Для сравнения, в матушке-Москве в подобном случае через 10 миллисекунд водитель задней машины впечатает ладонь в кнопку гудка и не уберет ее до того момента, пока передняя машина не поедет. Плюс он заметно обогатит воздух энергичными выражениями и рассуждениями о том, в какие места он имел крышу дома водителя передней машины и его собеседника. Менталитет такой. Он разный.

Я, когда первый раз приехал в Испанию, то по аналогии думал, что дворниками тут работают всякие приезжие - легальные и нелегальные (коих тут также полно). Ну, то есть всякие латины, марокканцы, негры или поляки.

Но потом присмотрелся - черта с два! На уборке общественной территории и на обслуживании парков и садов работают ТОЛЬКО местные - испанцы (каталаны). Вообще ни разу нигде на этой работе не видел приезжего.

Вот для уборки частных участков спокойно могут нанять негров, которые сами с утра до вечера разъезжают по домам-дачам и предлагают свои услуги по уборке по цене 50 евро за полный рабочий день. Работают они, кстати, как правило, очень фигово, а их звонки в дверь с утра до вечера приводят к тому, что фразу "Да шел бы ты на куй отсюда" они прекрасно понимают минимум на пятнадцати языках.

Так вот, в городской службе уборки территории работают строго местные - это мужчины в возрасте от 30 до 60 лет. (В 60 лет в местных краях мужики выглядят заметно лучше многих московских сорокалетних, насколько я мог судить; старички тут - это где-то сильно за 70 или даже за 80, да и то - они бодры, веселы, гуляют по аллейке вдоль моря и сидят по кабачкам.)

И это не побитый жизнью мужичок с глазами вечно виноватой собаки, а вполне себе бравые ребята, которые выполняют свою работу с гордо поднятой головой, да еще и поглядывают на окружающих с чувством некоторого превосходства.

Поговорил с местными, поспрашивал. Они в ответ вылупили глаза и сказали: да ты что, тут все мечтают попасть в эту службу - знаешь какие туда очереди? И да, берут только местных, у приезжих шансов нет. Такая сладкая работа - только для своих.

На вопрос, что там сладкого - снисходительно объяснили. Во-первых, это работа на постоянный контракт, причем контракт муниципальный (то есть государственный). А за контракт в стране, где официальная безработица двадцать пять процентов - многие душу продадут. Ну и контракт дает все необходимые земные блага: социальный пакет и хорошую пенсию.

Кстати, бесплатную медицинскую страховку тут получают практически все - независимо от того, работаешь ты или нет. Более того, до недавнего времени эту страховку могли получить даже фактически туристы - я на семью эту страховку получил в тот год, когда мы в Испанию начали приезжать на несколько месяцев в году по шенгенской визе. Потом, правда, эту лавочку прикрыли - теперь страховку выдают только тем, у кого вид на жительство. Но если в свое время успел эту карточку получить - ее уже не отберут.

Во-вторых, это работа на свежем воздухе, где никто у тебя над душой не стоит. В-третьих, работа в основном сдельная, то есть он отвечает за свой участок, который должен быть убран в соответствии с требованиями. Быстрее убрал - быстрее отправился по своим делам.

Ну и, в-четвертых, у них очень даже пристойная зарплата. Ничего сверхвысокого, но за такие условия работы плюс контракт, что важно - зарплата очень достойная.

И называется это, конечно, не уничижительным словом "дворник", а гордым термином "работник муниципальной службы".

А у вас в России, спросили каталаны с ужасом, на такие сладкие места берут нелегальных имигрантов? Эк у вас там своих-то не любят...

Местные традиции надо соблюдать - поставили под елкой Caga Tio. Ребенок каждый вечер в плошку кладет пару конфет - дядя Каке надо хорошо питаться, чтобы в Рождество, когда его начнут лупить палкой, он этих конфет воспроизвел с большими процентами.

Задача родителей - каждый вечер перед отходом ко сну эти конфетки убирать: мол, Caga Tio их скушал. Если родители вдруг забывают убрать конфеты - ребенок утром расстраивается: а что это Caga Tio ни черта не съел! Приходится объяснять, что у дяди не всегда бывает хороший аппетит - такие дела, сынок, это жизнь.

Заметьте, этот ребенок не верит в Деда Мороза! Даже я в Деда Мороза в детстве верил, а я с младых ногтей вообще мало во что верил.

- Я знаю, - говорит ребенок, - что это не Дед Мороз подарки дарит, а вы с мамой.

Ну и с Тремя Королями вчера нехорошо получилось. Три Короля (Гаспар, Мельчор и Балтасар) - это волхвы, которые пришли поклониться новорожденному Иисусу Христу. В католической традиции праздник Трех Королей отмечается 6 января, и это один из главных праздников, наряду с Рождеством.

Письма с просьбой о подарках дети в Испании пишут вовсе не Деду Морозу (здесь он называется Папа Ноэль), а именно Трем Королям.

Перед Рождеством Три Короля приходят в школу и там дети вручают им свои письма. У ребенка в школу вчера тоже приходили Три Короля. Но после их визита ребенок пришел домой разочарованным.

- Папа, - сказал он. - А там один из трех королей был папа Чави (Чави - один из его одноклассников). Так что же получается, Три Короля - ненастоящие? А кто мне подарки будет дарить - папа Чави, что ли?

А подарки ребенок в Новый год получает аж три раза. В Рождество под елочкой - как местная традция. В Новый год под елочкой - как русская традиция. Ну и на праздник Трех Королей - как местная традиция.

Кстати, изначально Три Короля - это языческий праздник: там речь шла о трех магах. Это потом их переделали в волхвов и сделали католическим праздником, чтобы добро не пропадало.

В Испании, как и в большинстве европейских стран, дома готовят очень мало: в основном, предпочитают обедать в ресторанчиках. Причем, как обычно, ассортимент ресторанов для местных несколько отличается от ассортимента ресторанов для туристов.

Чисто туристические рестораны обычно располагаются в первой зоне рядом с пляжем (или в туристических зонах в больших городах), и местные туда ходят редко. (Исключения, конечно, бывают, но они только подтверждают правила.) Ресторанчики для местных обычно располагаются где-нибудь во второй-третьей зоне и там спокойно может не оказаться даже английского меню, не говоря уж о русском. (А вот в туристических заведениях на побережьях Каталонии меню на русском встречается очень часто.) А в Каталонии меню может оказаться только на каталанском, что уж совсем весело и экзотично.

Местные ресторанчики обычно очень простенькие и без каких-либо изысков - выглядят вот как-то так. (Это небольшой городок под Валенсией.)

На вывесках написано, что тут есть "menu del día", то есть по-нашему - бизнес-ланч, закуски (tapas), бутерброды (bocadillos) и platos combinados - разнообразные блюда.

Если вы придете в такое заведение и попросите "меню" - вас, скорее всего, вообще не поймут, потому что в испанском это слово произносится как "мэну" и означает оно именно бизнес-ланч - menu del día.

Поэтому если вы хотите заказать по меню, что местные делают крайне редко, то вам надо просить la carta (ла карта) - это как раз то самое обычное меню и есть.

Местным питаться по меню - не по-карману, дороговато. Тем более что они обычно обедают в ресторане ежедневно. Поэтому местные почти всегда заказывают бизнес-ланч, который здесь весьма разнообразен. Вот, например, сегодняшнее меню кабачка, который выше на снимке. И первое, и второе блюдо вы выбираете аж из 11 вариантов! При этом в компект входит хлеб и напиток на выбор: бокал вина, вода (обычная, кока-кола и так далее) или бокал пива (полезный термин - una caña, произносится как "уна канья").

Вторые блюда все идут со своим гарниром (но к фрикаделькам с гречей нельзя взять рис от курицы), также в цену входит десерт - на выбор из 2-3 вариантов.

Заметьте, что все это разнообразие стоит всего 10 евро на человека - за полный комплект. Дома, наверное, можно приготовить дешевле, но это же возиться плюс тратить электричество, горячую воду - а это тут стоит очень заметных денег. Поэтому вот такие бизнес-ланчи обходятся или вообще не дороже, или чуть-чуть дороже, чем питаться дома.

Кроме того, испанцы (да и каталаны) просто обожают собираться на обед здоровенными компаниями - человек по 10-20.

Я когда первый раз такую компанию увидел, то подумал, что обед у них явно растянется до ужина. Ну, я просто вспомнил, как в Лондоне наблюдал сцену обеда скромной арабской семьи, состоящей из главы семьи, нескольких жен и выводка детей. Так они за пару часов сумели только напитки заказать.

Однако у испанцев с этим делом все поставлено значительно шустрее. Конечно, такой компанией они обедают раза в полтора дольше, чем, например, моя семья, но по несколько часов не засиживаются.

К ним подходит официантка, спрашивает каждого о выборе, все тщательно записывает, потом приносит заказ частями и мечет на стол с криками: "Кому колу? Кому вино? Кому осьминог по-галисийски? Кому гамбургер?" Благодарные зрители откликаются на зов, так что никто не остается голодным.

Кстати, диапазон цен на бизнес-ланч в наших краях обычно где-то от 8 до 12 евро. В среднем - 9-10 евро. И в более дорогих menu del día в комплект может входить бутылка вина на двоих. То есть если вдвоем заказывается бизнес-ланч за 11-12 евро - приносят бутылку вина. Будете вы вино или не будете - такие дурацкие вопросы тут задают редко. Что значит - не будете вино? Что за глупость такая? Во многих ресторанчиках, если зайти в обеденное время, почти на всех столах стоит по бутылке вина. Кстати, красное вино они нередко пьют, разбавляя газированной водой. Даже есть какой-то специальный сорт воды, который используется для разбавления красного вина.

Для бизнес-ланча, чтобы ресторан сумел получить хоть какую-то прибыль, блюда делаются достаточно маленькими. То есть, например, лазанья для бизнес-ланча и лазанья по меню - они будут разными по размеру (ну и, конечно, по стоимости). Поэтому можно не стесняться для бизнес-ланча на закуску взять лазанью, а в качестве основного блюда - антрекот с картошкой. Вас от этих объемов совершенно точно не разорвет.

Ну и еще один момент, связанный с большими компаниями. По крайней мере в Каталонии есть святая национальная традиция: когда большая компания садится обедать, то все они будут говорить одновременно, причем очень громко, чтобы обязательно было слышно в Мадриде. И если в помещении сидит две-три компании - простому неподготовленному человеку рядом находиться решительно невозможно: может взорваться голова от этого непрерывного ора. Я так пару раз попал, поэтому теперь стараюсь избегать заведений, где на обед собирается несколько компаний. Впрочем, я в ресторанах обедаю крайне редко, я же не испанец...

P.S. Да, важный момент. Обеденное время в Испании - с 14 до 15 часов. Если прийти в 13 - скорее всего, зал будет пустой. Но накормят. Мы этим пользуемся: приходим в промежутке от 13 до 13:30 - тогда столик не надо резервировать. Та же фигня с ужином. Мы ужинаем часов в 19. А местные - где-то от 20:30. А то и от 21 часа.

В Испании новые квартиры-дома обычно сдают с полной отделкой - как когда-то в Советском Союзе. Плюс там еще есть кухня - с духовкой и плитой. Хочешь - переделывай все под себя. Не хочешь или нет денег - сразу после покупки вселяешься, живешь долго и счастливо, постепенно прикупая мебель по мере поступления денег.

Когда я знакомым каталанам рассказывал, что в Москве квартиры сдаются не то что без отделки, но и даже без внутренних стен (кроме муниципальных - те вроде отделывают, насколько помню), и отделка потом обходится в среднем где-то до тысячи долларов за квадратный метр - они долго охали и говорили, что это вообще полное безобразие и что нельзя так издеваться над людьми.

Вчера те же самые люди (каталанская семья) рассказали, что покупают себе дом в блоке (нечто вроде таунхауса, если по-нашему). На аккуратный вопрос, откуда у них на это деньги, ведь они сами недавно жаловались, что с деньгами проблемы, поэтому до сих пор нет своего жилья - они сказали, что там деньги сразу платить не нужно, что это аренда с правом выкупа, а стоить будет недорого, потому что недострой.

Ну и рассказали подробности. В Испании кризис, у многих застройщиков нет средств достраивать дома и квартиры. Поэтому для домов сейчас стали делать следующий финт ушами: отделывается первый этаж, второй этаж остается голой коробкой без отделки и даже без внутренних стен. Потенциальным покупателям предлагается арендовать дом по цене квартиры (первого этажа). Причем аренда - с правом выкупа (довольно популярная здесь форма, особенно в кризис), то есть потом при покупке из цены дома будет вычтена сумма, заплаченная за аренду. А второй этаж арендаторы достраивают и отделывают сами - за свой счет. Единственное - они должны согласовать с соответствующими органами план стен и заказать у строительной организации план электрики по второму этажу (план организация сама согласует).

Так что в кризис еще и не так раскорячишься.

Но они вообще довольны: появился шанс купить свое жилье, причем даже не квартиру, а двухэтажный дом с участком. И это с отсрочкой платежа и за очень привлекательную сумму. А второй этаж, сказали они, сами сделаем, не вопрос. Сделают, причем своими руками: там глава семьи как раз в строительстве работает - стены возводит. Так что ему это прямо по основному профилю развлечение.

Наш городок, тихий воскресный предрождественский вечер. Народ неспешно идет к церкви, где расположена площадь с маленькой рождественской ярмаркой. Сегодня там обещают концерт силами местной самодеятельности.

Площадь перед церковью с ярмаркой. Здесь на нескольких столах продают всякие пончики, булочки, блинчики, сосиски, горячий шоколад и глинтвейн. Все это делается своими руками, продается по цене немного выше обычного, однако 40% выручки все продавцы отдают на определенный благотворительный проект - это традиция такая. В выходные местные школьники часто торгуют самодельной выпечкой - и там вся выручка идет на благотворительность.

Палатки со всякой рождественской символикой.

продолжение здесь

Раньше я как-то несколько бездумно употреблял волшебное слово mañana (завтра) по отношению к Испании-Каталонии. Ну, знаете, говорил я, это же Испания, тут маньяна – основа основ. И снисходительно улыбался, как бы одобряя эту маленькую и совершенно невинную особенность страны, где обычно отличная погода, замечательная еда и вино, все стараются не напрягаться и руководствуются принципом, что главное – не дай бог перенапрячься или понервничать. Поэтому, говорят они, никогда не откладывай на вечер то, что можно сделать завтра, никогда не откладывай на завтра то, что можно сделать послезавтра, и не откладывай на послезавтра то, что можно не делать вообще.

Ну и я уж молчу об их знаменитой сиесте, когда где-то в 13:30 закрывается практически все, кроме ресторанов, а откроются заведения потом с 17 до 19, да и то – далеко не все. Так что любые дела в этой стране нужно делать строго до обеда, амиго, иначе это может не получиться сделать вообще.

Впрочем, дело не в сиесте. Просто нам тут понадобилось отремонтировать и обставить дом, и это был такой интересный, как говорят в компании Microsoft, экспириенс, что слово маньяна перед нами теперь заиграло совершенно новыми красками. Мы, можно сказать, поняли, что это на самом деле означает. Потому что маньяна – это не просто «завтра». Это образ жизни!

К счастью, после определенного опыта общения с местными работягами, мы не стали приглашать местную бригаду для ремонта. У нас был проверенный специалист – украинец Саша, который давно живет в этих краях: мы с ним обо всем договорились, он составил смету, собрал бригаду и сделал ремонт от начала и до конца быстро, очень качественно, не выходя за границы сметы (кроме случаев, когда мы сами просили что-то сделать сверх оговоренного), ну и, что самое ценное, мы с ним, как с прорабом, всегда находили взаимопонимание по всем вопросам.

И мы бы никогда не выяснили, что такое маньяна, если бы нам не пришлось привлекать местных для установки кондиционеров, проектирования и установки кухни, проектирования и установки перил, ну и, понятное дело, бытовую технику и мебель мы также заказывали в местных магазинах – не из Москвы же все это везти.

(Хотя мне рассказывали о людях, которые, обставляя дома-квартиры в Испании, мебель везли из России, что мне казалось дикостью. А сейчас я понимаю, что эти люди просто обладали соответствующим опытом и не хотели впустую тратить время и деньги.)

Началось все с кондиционеров. Схема простая. Вызываем представителей нескольких контор: они все замеряют, предлагают свои варианты, обсчитывают и выдают предложение – то есть смету с конечной суммой. Вроде бы дело это совсем несложное.

продолжение здесь

Недалеко от нашего дома есть небольшая, но очень забавно оформленная детская площадка. (В Каталонии даже в очень маленьком городке вы найдете минимум десяток отличных детских площадок - тут их очень много, и они очень разнообразные.)

На данной площадке стоял большой плакат, изображающий приключения мальчика по имени Патуфэт.

На площадке присутствовала монетка в 1 динеро.

Качели в виде мальчика Патуфета.

Горка в виде быка, где дети залезали на горку через морду, а выезжали известно откуда.

продолжение здесь

Звоню в поликлинику записаться к терапевту. В поликлинике работают два русских врача - Арина и Екатерина. В этот день по графику работала Арина - я к ней и записался.

Рядом убирается наша señora de limpieza - помощница по хозяйству. Она каталанка. Слушает, как я записывась к поликлинику и ржет. Чего, спрашиваю, ржешь? "Ее правда Арина зовут"? - спрашивает каталанка. Ну да, отвечаю я, а что тут такого? Каталанка продолжает ржать.

Потом до меня доходит. На испанском harina (читается как "арина") - это мука. Мука Петровна - испаноязычным смешно. Ну, хорошо хоть не Орина - это вообще "моча" по-испански (orina).

При этом саму каталанку зовут Neus - "снег" на каталанском (и "нос" на нидерландском). И при этом у испанцев бывают имена-фамилии - закачаешься. Например, вполне реальная дама Dolores Fuertes de la Barriga (я об этом имени уже писал). Дословно на том же испанском эти имя-фамилия означают "сильная боль в животе".

Но вот Арина им смешно.

P.S. Я уж молчу про Монтсеррат - имя, которое дается в честь монтсерратского монастыря (и культовой в Каталонии горы). Представляю, если бы в России давали имя "Исаакиевский собор"...

DHL

Этот скотский испанский DHL мало того, что доставляет хуже всех, так у них еще и за каждую доставку нужно платить ощутимые деньги - от 30 до 60 евро, причем сумма обязательно будет что-то типа 37.85, и ее надо иметь в наличности строго до сантима: никакие 40 евро "и сдачи не надо" не возьмут категорически. Охрененные ребята, просто охрененные. Каждый раз когда мне что-то высылают через DHL, можно биться об заклад, что геморроя там не оберешься. А когда из России что-то отправляют через DHL - вот тут можно сразу гарантировать, что посылку я просто не получу: сначала мне две недели будут выносить мозг, требуя кучу всяких справок, а потом посылку отправят обратно. Несколько раз такое уже было. При отправке через обычную EMS - все приходит как часы.

На террасе дома, который мы арендуем, требуется ремонт: сливная труба во время дождя подтекает в гараже - вода с террасы частично идет по наружной стороне трубы. Месяц ушел на переговоры с представительницей агентства, через которое мы заключали договор. Представительница - очень "милая" тетенька, которую любой человек, имевший с ней дело хотя бы раз, кроме как cabrona не называет - до того у нее прелестная манера общения.

Ну и, соответственно, примерно с месяц она нас с нашими претензиями посылала куда подальше. А мы ее. Так мы отдалялись друг от друга и отдалялись.

Наконец через месяц тетенька соизволила поставить в известностью хозяйку дома. Далее еще с месяц проходили переговоры с хозяйкой, которая, в отличие от представительницы, действительно очень милая дама, но ей жуть как не хотелось решать эту проблему, поэтому она ее решала чисто по-испански - mañana, то есть завтра. А так как на завтра наступало новое завтра - светлое непротекающее будущее все отдалялось и отдалялось.

Но через месяц мы ее все-таки дожали - она пришла оценить ситуацию и была очень разочарована тем, что труба перед ней отказалась протекать, так как до того две недели никаких дождей не было. Но тут мы сообразили налить в трубу воду из шланга - и труба счастливо протекла прямо в гараже. Хозяйка покачала головой и сказала, что пришлет делегацию от страховой, которая должна решить, страховой это случай или нет. Делегаций приходило три штуки - каждая примерно через неделю после намеченного срока, потому что и для страховой маньяну никто не отменял. Они смотрели на террасу, на весело протекающую трубу (я в этом деле набил руку), качали головами, цокали языками и говорили, что уж это, конечно, ни черта не страховой случай, потому что раньше все было нормально, а это - обстоятельство непреодолимой силы. Так что ремонтируйте за свои деньги - сурово сказали все три делегации хозяйке.

Хозяйка совсем загрустила: ремонтировать за свои деньги ей не хотелось в упор, а мы вежливо, но с достоинством отклоняли любые попытки переложить это дело на нас.

После этого в дом зачастили делегации суровых мастеровитых мужчин. Они осматривали террасу, трубу, гараж - и выносили свои вердикты, сумма которых хозяйке страшно не нравилась. Но мужчины мотивировали это тем, что тут надо всю систему менять, а кроме того, денег очень хочется. Так что они никак не могли договориться.

Наконец пришли два парня, которые все-таки вникли в суть проблемы и сказали, что можно попробовать всю систему не менять, а отремонтировать только сам слив на террасе - мол, должно помочь. И выкатили сумму, которая хозяйку устроила.

Я спросил, сколько времени им на это потребуется. Два полных рабочих дня, сказали суровые испанские парни, то есть в понедельник и вторник с 11 до 13. (И они, заметьте, не шутили - это два полных рабочих дня в местном понимании.)

Ну что вам сказать? Они все сделали. Труба по-прежнему течет. (Там всю террасу надо перекладывать, что было очевидно с самого начала.) Начинается второй раунд переговоров...

Изучаем повелительное наклонение (смотри, дай, пей). Ну, понятно, что у глаголов в повелительном - свои окончания (спряжения).

Однако тут выясняется, что когда повелительное наклонения идет в негативе (не смотри, не пей, не гуляй), то там совершенно другие окончания. В русском такое встречается крайне редко (например, "дай" и "не давай"), а в испанском в негативе - все другое. Так что мало того, что надо учить повелительное наклонение, так еще и для негатива все заучивать отдельно.

Но тут преподаватель нас утешил.

- На самом деле с негативом почти ничего не надо заучивать, - сказал он. - Потому что там окончания - практически в точности как в настоящем времени. Но только через жопу.

Люблю испанский.

Жена встречалась в кафешке с подругой. Сидели, болтали, смеялись. Потом жена пошла расплачиваться. Каталанка за стойкой ее спросила, из какой, мол, вы страны. Из России, ответила жена. Не, сказала каталанка, что-то вы не похожи на русских. (Это при том что и жена - русская, и подруга - русская, да еще и блондинка.) Вы - смеетесь, улыбаетесь, сказала каталанка, а русские - не такие. У них лица всегда напряженные и даже злые, они почти никогда не улыбаются, а смеются только после того, как выпьют много водки.

Вот такой стереотип. Кстати, нам такое уже несколько раз местные говорили.

Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 22
Calella 152
exler.es 340
RIP 133
SNL 1
авто 523
видео 4815
вино 371
еда 558
ЕС 96
игры 124
ИИ 104
кино 1702
попы 212
СМИ 3016
софт 1006
США 306
ФБК 14
шоу 6
Что ещё почитать