- Режиссер:
- Арчи Майо
Донна Лусия Дальвадорес
Донна Лусия Дальвадорес
- Да сколько может быть лет таким
развалинам? Лет девяносто, наверное.
- Девяносто - это интересно.
Беседа отца и сына Чесней
Лорд Фанкурт Бабберли (Джек Бенни) - друзья его зовут Баббс - имеет все шансы вылететь из Оксфорда, где он счастливо проучился аж десять лет и надеялся проучиться еще не менее пяти - Баббсу просто нравится атмосфера этого учебного заведения. Однако Баббс имел неосторожность вызвать неудовольствие ректора Оксфорда - чертового старикана Рэдклиффа (Реджинальд Оуэн), и тот теперь грозится выставить лорда навсегда. Бабберли не может позволить, чтобы его выперли: он планирует после окончания этого достойнейшего учебного заведения пойти работать в адвокатскую контору своего дяди, а там все имеют оксфордскую степень - такова традиция, а традиции мы, англичане, нарушать не позволим!
Единственный вариант для Баббса избежать исключения - уговорить своих друзей Чарли Уикэма (Ричард Хайдн) и Джека Чеснея (Джеймс Эллисон) подтвердить перед ректором, что в действиях Бабберли не было злого умысла и что все произошло совершенно случайно. Уикэм и Чесней сначала не соглашаются - у них масса других забот. Парни ухаживают за двумя девушками - Эми (Энни Бэкстер) и Китти (Арлин Уилан), - а за ними следит грозный опекун старикашка Стивен Спетикью (Эдмунд Гуинн).
Впрочем, старикашка Спетикью вроде бы отвалил в Лондон, и Эми с Китти согласились было прийти к парням на обед, однако при этом обязательно должна присутствовать какая-то дама - таковы приличия. Дама вроде бы наклевывается - это богатая американская тетушка Чарли по имени донна Лусия Дальвадорес (Кэй Фрэнсис), которая долгое время жила в Бразилии, овдовела и теперь намерена посетить племянника.
Однако в последний момент все пропало - донна Лусия прислала телеграмму о том, что задерживается в Лондоне. Чарли и Джек в отчаянии - у них пропадает единственный шанс открыть Эми и Китти свои чувства. А тут еще Баббс заявился в костюме какой-то тетки - он собирается играть одну из главных ролей в студенческом спектакле. И вот этот костюм натолкнул Чарли и Джека на светлую мысль! Баббс должен разыграть тетку Чарли - тогда Эми и Китти останутся на обед! Взамен они все что угодно подтвердят у ректора - тогда Бабберли не исключат.
Баббсу эта идея не нравится, но выхода у него нет - придется соглашаться. Но Фанкурт не учел, что за ним будет ухаживать старший Чесней, который мечтает жениться на миллионерше. Также перед ним распушит перья зловредный старикашка Спетикью, который не уехал в Лондон, а решил проследить за племянницами. Ну и последний удар - настоящая донна Лусия Дальвадорес, которая приехала в Оксфорд под чужим именем, чтобы посмотреть со стороны на то, как себя ведет ее племянник Чарли. Проводником донны Лусии в Оксфорде должен стать... лорд Фанкурт Бабберли, которого донне Лусии порекомендовали в одной известной лондонской адвокатской конторе.
В общем, неразбериха начинается - я вас умоляю.
***
Итак, "Тетка Чарли" (в России фильм также фигурировал под странным названием "Тетка Чарлея" - это так озвучили имя Чарли из оригинального названия Charley's Aunt). Фильм поставлен по знаменитейшей одноименной пьесе Брэндона Томаса. Пьесе, которая и на сценах ставилась десятки раз, и по экранизациям является, по-моему, абсолютным рекордсменом - известны как минимум тридцать постановок на различных языках мира (с 1925 по 1996 год).
Американская экранизация 1941 года знаменитого режиссера Арчи Майо, который свой первый фильм поставил еще в эпоху немого кино в 1917 году, в мировом кинематографе считается фактически наилучшей. (Кстати, Арчи Майо также снял одну из самых известных комедий с легендарными братьями Маркс - "Ночь в Касабланке".)
Как известно, в СССР эта пьеса была экранизирована в 1975 году под названием "Здравствуйте, я ваша тетя". Поставил картину Виктор Титов, а роли главных персонажей сыграли изумительные актеры - Александр Калягин, Олег Шкловский, Михаил Козаков, Армен Джигарханян, Валентин Гафт, Татьяна Васильева. Виктор Титов несколько переиначил сценарий оригинальной пьесы - воссоздавать обстановку Оксфорда посчитали неразумным, поэтому Баббс из лорда превратился в безработного бродяжку, которого обстоятельства вынудили сыграть роль бразильской тетки, старикашка Спетикью превратился в демонического судью Кригса, инфантильный Джек Чесней под влиянием Олега Шкловского совершенно преобразился, да и Брассет заметно вышел из тени по сравнению с оригиналом.
О Баббсе и говорить нечего - это настолько блестящая и феерическая роль Александра Калягина, что у самого Калягина уже лет тридцать при вопросе о "Здравствуйте, я ваша тетя" начинаются корчи: он этот фильм давно ненавидит, так как считает себя прежде всего драматическим актером, а роль тетушки Чарли - проходной безделушкой.
Разумеется, я стал поклонником советского фильма после первого же просмотра и раз в несколько лет его обязательно пересматриваю. Тем не менее я много слышал о классическом американском варианте, и мне было очень интересно его посмотреть и сравнить. Ну и наконец-то посмотрел и сравнил...
На мой взгляд, фильм отличный и до сих пор смотрится просто замечательно (а это бывает далеко не со всеми старыми известными фильмами). Нет никакого смысла спорить с тем, затмевает ли американский фильм советскую постановку или нет. Они просто совершенно разные: каждый фильм по-своему прелестен. Американская постановка, как я понял, намного ближе к оригинальной пьесе, и там есть много эпизодов, которые не вошли в советский вариант: игра в крикет, пожарный колокол, переодевания Баббса для встречи донны Лусии, ну и так далее.
Конечно, интересней всего было посмотреть на то, как в американском варианте выглядит "тетушка Чарли" - ключевая фигура картины. Там Баббса играет легендарный актер Джек Бенни, и что он там вытворяет в качестве тетушки - это что-то невообразимое!
Американский фильм, несмотря на вполне хорошо воссозданную чопорную обстановку Оксфорда, одновременно ближе к буффонаде: персонажи нередко раздают друг другу пинки, Баббс постоянно падает, сваливая кресла и другие предметы меблировки, его "тетушка" носится туда-сюда со скоростью ракеты и комикует по полной программе.
Некоторые эпизоды из американского фильма взяты Титовым один в один: как Чесней и Спэтикью вырывают друг у друга стул, мимо которого садится донна Лусия, сцена с сигарой ("а у нас, в Бразилии, женщины курят") и еще несколько мелких эпизодов. Однако большинство забавных сцен в этих фильмах не совпадают: в американском они свои, для советского фильма Титов придумал свои.
В американском варианте немало очень смешных сцен: монетка для Брассета, сшибание Баббсом ректора, эпизод с бутылкой виски и признанием в любви папаши Чеснея донне Лусии, а главное - шикарный эпизод за столом на ужине у старикашки Спетикью и последующее разделение на мужской и женский кружочки обсуждения.
Так что, на мой взгляд, американский вариант обязательно нужно посмотреть - это действительно киноклассика (как, разумеется, и наш "Здравствуйте, я ваша тетя"). Фильм заметно отличается от советского, должен доставить немало приятных минут, а уж игра Джека Бенни - это просто комедийный шедевр! Так что не откажите себе в удовольствии.
P. S. У нас этот фильм показывали по телевизору, а на DVD его не выпускали. Вот здесь можно найти DVD-версию с очень приличным закадровым переводом (там еще и оригинальные голоса хорошо слышно, что весьма актуально), аж c тремя английскими дорожками (кроме оригинальной - комментарии режиссера и комментарии историка кино Ренди Скретведта) и английскими субтитрами.
Зрелищность | 5 |
Актерская игра | 5 |
Режиссерская работа | 5 |
Сценарий | 5 |
отличная старая комедия
да
http://rapidshare.com/files/69681170/Tetka.Charli.1941.part1.rar
http://rapidshare.com/files/69681015/Tetka.Charli.1941.part2.rar
http://rapidshare.com/files/69680936/Tetka.Charli.1941.part3.rar
http://rapidshare.com/files/69681531/Tetka.Charli.1941.part4.rar
http://rapidshare.com/files/69680981/Tetka.Charli.1941.part5.rar
http://rapidshare.com/files/69681125/Tetka.Charli.1941.part6.rar
http://rapidshare.com/files/69681438/Tetka.Charli.1941.part7.rar
http://rapidshare.com/files/69681312/Tetka.Charli.1941.part8.rar
http://rapidshare.com/files/69664235/Tetka.Charli.1941.part9.rar
Прочел рецензию, написал комментарий, зашел в свою локалку Корбины и скачал его 😄 Сегодня же обязательно посмотрю! Если честно, то не надеялся его найти в локалке, но благо еще есть люди, которым нравятся "Серенада солнечной долины", "Касабланка" или "Тетка Чарли". 😄
Типа, шедевр на все времена и все такое. Меня терзают смутные сомнения насчет релевантности оценок.
Вы имеете в виду, что выборка из экслеров была нерепрезентативной, что ли?
а Aunt как Тетка, это перевели наши переводчики? Просто вроде "тетка" - это скорее "дама" торгующая семечками на базаре, а родственниц зовут тётей или тётушкой.