- Режиссер:
- Бибо Бержерон
Quand un amour fleurit
Ça fait pendant des semaines
Deux coeurs qui se sourient
Tout ça parce qu'ils s'aiment
À Paris
Легкий напев кота Бублика,
стесняющегося своего таланта
 Париж в 1910 году переживает
      серьезнейшее наводнение, на волне
      которого комиссар городской полиции
      Мейнот (Франсуа Клюзе) собирается стать
      мэром этого прекрасного города, у
      которого, впрочем, несколько подмочена
      репутация. У города, в смысле,
      подмочена, а не у Мейнота.
Париж в 1910 году переживает
      серьезнейшее наводнение, на волне
      которого комиссар городской полиции
      Мейнот (Франсуа Клюзе) собирается стать
      мэром этого прекрасного города, у
      которого, впрочем, несколько подмочена
      репутация. У города, в смысле,
      подмочена, а не у Мейнота. 
Скромный киномеханик Эмиль (Себастьян Дежу) мечтает стать кинорежиссером, а также завоевать любовь кассирши кинотеатра Мод (Людивин Санье). Эмиль дружит с неугомонным изобретателем Раулем (Гад Эльмалех), который подрабатывает доставкой различных товаров.
 Как-то раз Эмиль с Раулем
      доставляли несколько мешков торфа
      знаменитому профессору. Ученый в этот
      момент был на конференции в Нью-Йорке,
      поэтому любопытный Рауль
      воспользовался представившейся
      возможностью познакомиться с
      таинственной лабораторией профессора.
Как-то раз Эмиль с Раулем
      доставляли несколько мешков торфа
      знаменитому профессору. Ученый в этот
      момент был на конференции в Нью-Йорке,
      поэтому любопытный Рауль
      воспользовался представившейся
      возможностью познакомиться с
      таинственной лабораторией профессора. 
 В результате бесчинств Рауля в лаборатории
      вырос пятидесятиметровый подсолнух, но
      что самое страшное - с помощью
      профессорского эликсира роста Рауль
      случайно увеличил во много раз блоху,
      живущую на Чарльзе - ручной обезьянке
      профессора. Кроме того, блоху также
      окропили другим эликсиром, придающим
      голосу особую мелодичность.
В результате бесчинств Рауля в лаборатории
      вырос пятидесятиметровый подсолнух, но
      что самое страшное - с помощью
      профессорского эликсира роста Рауль
      случайно увеличил во много раз блоху,
      живущую на Чарльзе - ручной обезьянке
      профессора. Кроме того, блоху также
      окропили другим эликсиром, придающим
      голосу особую мелодичность. 
 Теперь зловещий красноглазый
      монстр прыгает по Парижу, вызывая ужас у
      горожан, а комиссар Мейнот понял, что
      пришел его звездный час: героя,
      обезвредившего монстра, наверняка
      выберут мэром.
Теперь зловещий красноглазый
      монстр прыгает по Парижу, вызывая ужас у
      горожан, а комиссар Мейнот понял, что
      пришел его звездный час: героя,
      обезвредившего монстра, наверняка
      выберут мэром. 
Мейнот ухаживает за красавицей-певицей Люсиль (Ванесса Паради), но именно Люсиль выяснила, что гигантская блоха ничьей жизни не угрожает. Блоха - скромная и застенчивая, мурлычет, как котенок, при этом также очень талантлива: она прекрасно поет, танцует и даже играет на гитаре.
 Люсиль дает блохе имя Франкур (Матье
      Шедид) и пристраивает его выступать в
      кафешантане, в котором она сама блистает
      в качестве примы.
Люсиль дает блохе имя Франкур (Матье
      Шедид) и пристраивает его выступать в
      кафешантане, в котором она сама блистает
      в качестве примы. 
Но зловещего Мейнота не устраивает добродушный монстр. Ему нужен настоящий монстр, чтобы весь Париж увидел, какой он, комиссар, герой. Поэтому на несчастного Франкура начинается охота, а Люсиль вместе с Раулем и Эмилем встают на его защиту.
***
 Французский режиссер-аниматор Бибо
      Бержерон некоторое время вполне успешно
      трудился в Голливуде на Dreamworks. В
      частности, он был одним из режиссеров "Подводной
      братвы" - мультфильма, который мне
      очень понравился, хотя его далеко не все
      зрители восприняли на ура.
Французский режиссер-аниматор Бибо
      Бержерон некоторое время вполне успешно
      трудился в Голливуде на Dreamworks. В
      частности, он был одним из режиссеров "Подводной
      братвы" - мультфильма, который мне
      очень понравился, хотя его далеко не все
      зрители восприняли на ура. 
 Идея анимационной картины "Монстр в
      Париже" у Бержерона зрела давно. И он
      ее в конце концов реализовал - после
      возвращения из Голливуда.
Идея анимационной картины "Монстр в
      Париже" у Бержерона зрела давно. И он
      ее в конце концов реализовал - после
      возвращения из Голливуда. 
Сюжет мультфильма намеренно прост и, даже можно сказать, традиционен. Есть главный герой - Рауль: обаятельный, хотя и несколько взбалмошный молодой человек, тайно влюбленный в Люсиль. Есть главный злодей - комиссар Мейнот: сноб, эгоист и карьерист, который хочет жениться на Люсиль, ибо это полезно для его имиджа в глазах общества.
 Ну и есть на лицо ужасное, однако
      доброе внутри существо, обладающее
      несомненным талантом, хотя и явно
      стимулированным психотропными
      веществами, изобретенными профессором.
Ну и есть на лицо ужасное, однако
      доброе внутри существо, обладающее
      несомненным талантом, хотя и явно
      стимулированным психотропными
      веществами, изобретенными профессором. 
Так что будет любовный треугольник, страдания юного Франкура, бесчинства злодея плюс еще романтическая история Эмиля и Мод на заднем плане.
 Но
      суть этого мультфильма - вовсе не в
      сюжете, который явно не блещет
      оригинальностью (хотя, впрочем, сильно
      увеличенная талантливая блоха - это что-то
      психоделическое). Вся прелесть тут - в
      деталях, то есть в картинках, а также в
      музыке.
Но
      суть этого мультфильма - вовсе не в
      сюжете, который явно не блещет
      оригинальностью (хотя, впрочем, сильно
      увеличенная талантливая блоха - это что-то
      психоделическое). Вся прелесть тут - в
      деталях, то есть в картинках, а также в
      музыке. 
Париж начала XX века, парижане, их одежда, автомобили - все это нарисовано с большой тщательностью и огромным вниманием к мельчайшим элементам что предметов одежды, что зданий.
 Я
      где-то в рецензиях встречал фразу о том,
      что, мол, Париж тут не важен, что это все
      могло происходить где угодно, не только
      в Париже. Однако я с этим не соглашусь ни
      разу. Это именно Париж: парижский шарм,
      парижский кафешантан, парижская публика.
      Также хорошо передана эпоха зарождения
      кинематографа: Эмиль в своем кинотеатре
      крутит современное немое кино и даже сам
      пытается что-то снимать на портативную
      кинокамеру размером с небольшой
      чемодан.
Я
      где-то в рецензиях встречал фразу о том,
      что, мол, Париж тут не важен, что это все
      могло происходить где угодно, не только
      в Париже. Однако я с этим не соглашусь ни
      разу. Это именно Париж: парижский шарм,
      парижский кафешантан, парижская публика.
      Также хорошо передана эпоха зарождения
      кинематографа: Эмиль в своем кинотеатре
      крутит современное немое кино и даже сам
      пытается что-то снимать на портативную
      кинокамеру размером с небольшой
      чемодан. 
 Но
      самое тут главное - музыка. Фильм вообще
      позиционируется как музыкальный, однако
      с музыкальными номерами режиссер не
      перебарщивает: их всего пять на весь "Монстр
      в Париже", причем все пять -
      замечательные. Первый вариант песни "Сена",
      второй вариант "Сены", которую
      Люсиль исполняет с Франкуром,
      великолепная "Я монстр в Париже",
      которую поет Франкур, песенка "Париж",
      спетая на выступлении комиссара Мейнота,
      ну и  заключительная песенка Люсиль с
      Франкуром.
Но
      самое тут главное - музыка. Фильм вообще
      позиционируется как музыкальный, однако
      с музыкальными номерами режиссер не
      перебарщивает: их всего пять на весь "Монстр
      в Париже", причем все пять -
      замечательные. Первый вариант песни "Сена",
      второй вариант "Сены", которую
      Люсиль исполняет с Франкуром,
      великолепная "Я монстр в Париже",
      которую поет Франкур, песенка "Париж",
      спетая на выступлении комиссара Мейнота,
      ну и  заключительная песенка Люсиль с
      Франкуром. 
Все эти песни написал очень популярный во Франции музыкант, певец и гитарист Матье Шедид, он же исполнял эти композиции в фильме, озвучивая Франкура. Вот, кстати, его фотография.

 Ну
      а Люсиль озвучивала и, соответственно,
      за нее пела Ванесса Паради, которая в
      представлениях давно не нуждается. ("Ванесса
      Андреевна Паради? Это же подруга самого
      Джонни Джоннивича!" - уточнил кот
      Бублик.)
Ну
      а Люсиль озвучивала и, соответственно,
      за нее пела Ванесса Паради, которая в
      представлениях давно не нуждается. ("Ванесса
      Андреевна Паради? Это же подруга самого
      Джонни Джоннивича!" - уточнил кот
      Бублик.)
Первый и второй вариант "Сены", песенка о Париже и заключительная композиция, исполняемая Люсиль и Франкуром, - это такой классный парижский кафешантан. А вот "Я монстр в Париже" - ария на уровне, не побоюсь этого слова, мюзикла "Нотр-Дам де Пари", причем "Я монстр в Париже" даже по мелодике немного похожа на шедевры Риккардо Коччанте.
 Персонажи
      нарисованы очень симпатично, причем в
      них четко сохраняется парижский стиль -
      что в главных героях, что, например, в
      клошаре, который пытается украсть у
      Эмиля кинокамеру.
Персонажи
      нарисованы очень симпатично, причем в
      них четко сохраняется парижский стиль -
      что в главных героях, что, например, в
      клошаре, который пытается украсть у
      Эмиля кинокамеру. 
Лучше всего сделан Рауль - он просто самый живой и самый динамичный. Да и антураж у него шикарный: чего только стоят якобы модное пальто из соломы и его демонический автомобиль, снабженный самыми невероятными механизмами. Рауля озвучивает известный французский актер Гад Эльмалех (он играл в "Роковой красотке" и в "Дублере").
 Люсиль
      нарисована похуже, но зато ее
      замечательно озвучивает Ванесса Паради.
Люсиль
      нарисована похуже, но зато ее
      замечательно озвучивает Ванесса Паради. 
Комиссар Мейнот великолепен в своей принципиальной беспринципности прожженного политикана-карьериста, да и плюс еще его озвучивает отличный актер Франсуа Клюзе, сыгравший в самом кассовом (и при этом отличном) французском фильме "1+1" и в милой картине "Маленькие секреты".
 Ну
      и также очень забавно сделан старенький
      обезьян - помощник профессора. Он один в один
      напоминает парижского "пикейного
      жилета", сидящего на лавочке у
      Елисейских Полей и брюзжащего на тему
      современных нравов.
Ну
      и также очень забавно сделан старенький
      обезьян - помощник профессора. Он один в один
      напоминает парижского "пикейного
      жилета", сидящего на лавочке у
      Елисейских Полей и брюзжащего на тему
      современных нравов.  
Некоторые рецензенты упрекают Бержерона в том, что он сделал слишком детский фильм, а взрослым, мол, он не будет интересен. Я и с этим совершенно не согласен. Несмотря на простенький сюжет, фильм-то больше сделан для взрослых: именно они там увидят много того, что детям (причем даже нынешним парижанам) будет просто не понятно.
 Ну
      и, конечно, несмотря на голливудское
      прошлое Бержерона, этот фильм - очень и
      очень французский: он заметно
      отличается от мультиков американских
      студий. Этим он также подкупает - все-таки
      хочется какого-то разрыва шаблона.
Ну
      и, конечно, несмотря на голливудское
      прошлое Бержерона, этот фильм - очень и
      очень французский: он заметно
      отличается от мультиков американских
      студий. Этим он также подкупает - все-таки
      хочется какого-то разрыва шаблона. 
В общем, мне очень понравилось. Не шедевр, но истинно французский мультик: легкий, забавный, с отлично нарисованным Парижем начала прошлого века и с замечательными музыкальными номерами. Увы, кассу он собрал плохую, но это, вероятно, из-за того, что бюджет мультика получился не по-французски здоровенный - аж $33 миллиона.
 Создатели
      "Монстра в Париже" выпустили его в
      двух вариантах озвучки: во французском и
      в английском, для англоязычного рынка. В
      английском варианте Люсиль, как я понял,
      озвучивала сама Ванесса Паради, которая
      прекрасно говорит на английском. Рауля
      изображал Адам Голдберг, Эмиля - Джей
      Харрингтон, комиссара Мейнота - Дэнни
      Хьюстон, а за Франкура пел Шон Леннон (все
      песни были на английском). В русском
      варианте озвучка сделана, насколько я
      мог судить, вполне неплохо, а песни,
      слава богу, не стали перепевать на
      русском - оставили оригинальные
      французские варианты.
Создатели
      "Монстра в Париже" выпустили его в
      двух вариантах озвучки: во французском и
      в английском, для англоязычного рынка. В
      английском варианте Люсиль, как я понял,
      озвучивала сама Ванесса Паради, которая
      прекрасно говорит на английском. Рауля
      изображал Адам Голдберг, Эмиля - Джей
      Харрингтон, комиссара Мейнота - Дэнни
      Хьюстон, а за Франкура пел Шон Леннон (все
      песни были на английском). В русском
      варианте озвучка сделана, насколько я
      мог судить, вполне неплохо, а песни,
      слава богу, не стали перепевать на
      русском - оставили оригинальные
      французские варианты.
| Зрелищность | 4 | 
| Актерская игра | 4 | 
| Режиссерская работа | 4 | 
| Сценарий | 4 | 
симпатичный французский мультик
вполне можно
Что касается разных вариантов озвучки, то я сравнивал оригинальный, американский и российский. Результат достаточно своеобразный:
Французский оригинал аутентичен и наиболее шикарен и приятен.
Американский очень неровный - Паради по-английски поет совсем иначе, больше работает голосом - получается интереснее, чем на французском, но не так приятно и красиво. Шон Леннон рядом с Шедидом вообще не смотрится - фигня фигней безголосая.
А вот русский вариант - это полный п-ц. Озвучка, как всегда, левая (не знаю, почему Алекса она устроила - когда официант изображает "пение", разница заметна даже глухому), в переводе (смотрел по субтитрам) привычно полно критических ошибок, но самый опупеоз апофигея - песни, которые перепевать не стали, но взяли из АНГЛИЙСКОГО варианта - здесь в рецензии неточность.
Крайне советую смотреть с оригинальным французским звуком и русскими субтитрами.
Кстати, он все таки скорее Франкёр.
- крайне рекомендую, особенно тем, кто мультик уже видел
Всей семьёй смотрели и пересматривали не раз. И музыка из него давно скачена 😄
Алекс, спасибо за рецензию! Благодаря ей ещё многие посмотрят этот чудесный фильм!
Ну и подруга-актриса говорит, что зря они заставляли Хью Джекмана петь настолько напряженно.
Но вообще, уже хорошо, что мьюзиклы все еще есть 😄 Давно не видел чего-то такого же качественного (не смотря на то, что в целом не очень понравилось).
Спасибо, мульт качну!
Бублик Экслерович, побойтесь Бога. Джонни и Ванесса давно расстались.
Дык, животное, что с него взять. Он даже не в курсе, что сама Людмила Путина теперь свободна.
 
                         
                     
                     
                     
                     
                    