6,5
Рейтинг IMDB: 6,3
Рейтинг Экслера: 6,5
Бюджет: $30 млн,  Сборы в США:  $37 млн
Забавно побаловались.
Отзыв кота Бублика
Забавно побаловались.
Отзыв кота Бублика
© 1998–2025 Alex Exler
16.12.2013
Комментарии 14

Фильм замечательный, когда попадается даже в середине, смотрю с удовольствием. Хорошо отточенные образы всех героев, начиная с семьи и кончая фбр-овцами. Книгу не читал, видимо, знакомство с ней мешает независимому восприятию фильма.
05.06.24 08:37
0 0

А почему ни слова про отсылки к "The Sopranos"?
17.12.13 16:23
0 0

британский фильм "Грязь" то же бодренько и звонко начинается (первые 10 минут просто кураж), а потом тоже что и с малавитой...мутно-мутно. "Оттепель" добротно сделана, с удовольствием посмотрел.


17.12.13 14:05
0 0

А мне понравился. Было интересно наблюдать за героями, но заметно, что характерам тесно в этом коротком "боевичке".
17.12.13 12:55
0 1

Кстати, с Де Ниро очень неплохой фильм 2013 года "Большая свадьба" (Big Wedding).

Не шедевр, конечно, но милый и приятный. В дополнение к Де Ниро еще толпа прекрасных актёров -- Дайан Китон, Сюзан Сэрандон, Робин Уильямс, ... Играют без особого напряга, просто слегка оттягиваясь.
17.12.13 06:17
0 0

Фильм не понравился. Скучный герой де Ниро. Всё какое-то никакое - кроме детей. "Малавита" - название не о чём - для большинства людей.
16.12.13 21:24
1 0

Фильм получился очень неровный. Быстро забывается. Первая половина киноработы просто чудо. Комедия. Лёгко изящно, много солнца и забавных персонажей. Сразу четыре-пять сюжетных линий. По духу и энергетике напоминает "Фанфан Тюльпан" Кравчика. А потом, бац-бац-бац! Всё режем, кромсаем, убиваем и превращаем в драму. Не известно, что творилось на площадке, но это как бы два фильма. Светлый и лёгкий и мрачный-пустой. Вся эта полусерьёзная стрельба с гангстерами совершенна чужда духу картины. Как замечательно были решены ровно те же задачи в "51 Штате". Раз вся фабула нелепая: ФБР охраняют отставного мафиози счастливо живущего во Франции в походных условиях со своей семьёй, то какие кинжалы с кровью могут быть! Здесь же решение на поверхности. Нелепость происходящего в начале - нелепый триумф в конце. Путанность стилистики всегда смазывает целостность впечатления. До сих пор вспоминаю "Во все тяжкие". Как-так, суметь не испортить 5 сезонов и выйти на высоту киноклассики, а тут полтора часа удержать не могут.

Комедия самый желанный для просмотра жанр. Мне понравились в уходящем году "Мы Миллеры" , "Горько" и "Конец света 2013. Аппокалипсис по-голливудски".

Джентльменты, а над какими фильмами вы смеялись в этом году?
16.12.13 13:28
0 1

Damdurin:
Комедия самый желанный для просмотра жанр. Мне понравились в уходящем году "Мы Миллеры" , "Горько" и "Конец света 2013. Аппокалипсис по-голливудски".

Джентльменты, а над какими фильмами вы смеялись в этом году?


миллеры, горько.... ну еще может быть семейка крудс... больше чегото ничего не запомнилось...
16.12.13 15:55
0 0

Конуэй был Джимми, не Джонни.
16.12.13 12:13
0 0

Ну Фак допустим нельзя было переводить, в том и соль, что Де Ниро одним словом выражал весь спектр эмоций.
16.12.13 11:17
0 0

мафиози, занимающий когда-то высокий пост - занимавший



Красавица дочь Бэлль также унаследовала отцовскую чисто итальянскую вспыльчивость." если также как и сын, то сын, наоборот, не вспыльчивый, а хитрый и расчетливый комбинатор.

А вот про соседей полностью согласен. И уголь у них сухой, и бумага недостаточно влажная... Да и водопроводчик, упавший с лестницы и получивший перелом ВСЕХ костей из-за того что в сумке оказался молоток... да...
16.12.13 11:15
0 0

www.exler.ru/films/images/16-12-2013/42.jpg

На заднем плане - Михаил Задорнов ))) стареет )))
16.12.13 11:03
0 0

Если Вы про официальный дубляж для проката и BD/DVD, то вообще-то странно было бы ожидать в нём матюгов. Для тех же, кому столь важны подобные моменты, есть как минимум два способа - либо выучить английский язык и смотреть в оригинале, либо скачать этот фильм с "гоблинской" дорожкой.
16.12.13 10:56
0 0

Фильм понравился, но работа переводчиков в ряде эпизодов была провальной. Думаю, зрителям, не знакомым с английским языком, будут непонятны дословно приведенная игра слов "Godunov - good enough", да и не переводить слово fuck, а говорить дословно "фак да"(в оригинале "Fuck yeah") или "факовый" кажется странным решением.
16.12.13 10:20
0 0