Он просто похож. Энди Сэмберг приличный молодой человек и такого непотребства себе не позволяет.
Что значит похож? Это именно он хулиганит: "Two business men (Andy Samberg, Akiva Schaffer) give a presentation to investors (Maya Rudolph, Bowen Yang, Kenan Thompson) about their idea." 😄
Кстати, второй бизнесмен - это режиссер последнего Голого пистолета.
Из цветоточки и светоточки очка не получишь, потому что предыдущие части слова не являются самостоятельными словами, деление в этом месте невозможно. Вот этикеточка уже рискует. Но если написано правильно, слитно, то восприятие будет нормальным.
В составе ГТО есть дисциплина "метание [спортивного] снаряда", который имитирует гранату (противотанковую, с рукояткой). Отдельно доставил сайт ГТО Краснодар, где всю дорогу пишут про снаряд, но где-то в середине проговариваются и пишут "граната".
Военное - это отдельная песня, со своим средним машиностроением, "событием" (наше армейское про ядерный взрыв) и прочей эквилибристикой. У нас тоже военрук говорил "не ножницы, а режущий инструмент".
Я только за, но удивительно, что не возникло проблем с регистрацией у властей. Такие названия walk the line, e.g. Fuckoffee in the UK (могут возникнуть проблемы).
В наше время, вспоминает Андрей, метали гранаты. Но сейчас времена суровые, пушек не хватает, поэтому и приходится тренировать юных котлашанок метать снаряды.
Копьё, ядро, диск, молот - это всё спортивные снаряды
-- Название самодостаточно, говорит само за себя — это небольшая торговая точка
Была бы в названии одна точка после "цве" - не вопрос, говорило бы. Было бы название с несколькими точкими "Цветочки" - тоже. А так - type mismatch, математика в жизни не пригодилась.
Кстати, второй бизнесмен - это режиссер последнего Голого пистолета.
В Харькове очень давно существуют "Светоточка" и "Цветоточка". И ещё есть рекламная контора "Этикеточка".
Запорожец у януковвича
Там написано "девушка что-то бросила дальше всех"
Японским не владею, но Гугл вроде подтверждает
"Журналисту", кагбьі, похрену, какой именно. Айфон, диск, копье...
Бо так-то, говорят, еще как.
Была бы в названии одна точка после "цве" - не вопрос, говорило бы. Было бы название с несколькими точкими "Цветочки" - тоже. А так - type mismatch, математика в жизни не пригодилась.
"И денебензениация ООН!"
via Goldman Sachs