Знатный хлопок успешного залога
На сайте mobile-review, веселится Димаро, толщина смартфона ползет вширь. Ползучая такая толщина получилась.

***
В кои-то веки, удивляется Дима, действительно удачный креатив.

Кстати, тут тоже вполне неплохо, считает Афанасий.

А вот пример вполне мудацкого креатива, предлагает Сослан. Но тут неудивительно, это же Студия Лебедева. Удивительно тут то, что это продается на Яндекс.Маркете - вот такое предлагается приобретать в офис.


***
Хотите попробовать кофе "Сварщица Екатерина", предлагает Ktibr? Не хотите Екатерину, можно попробовать "Эфиопия Ворка".

Дрип кофе, замечает Андрей, он не только из сварщицы Екатерины бывает. Он бывает и вот такой.

Константин же считает, что лучше уж приобрести винтажную Beach Girl на Aliexpress, чем дрип кофе.

***
Так вот ты какой, российский процессор "Божья благодать", радуется Антон!

---
Носки с имитацией сандалий - креативно, да!

---
Тут, конечно, не поспоришь, хлопнуть действительно может знатно!

---
Дизайнера этой упаковки нотки коньяка немедленно погружают в детство.

Наверное, подставку "гусь-нажрусь" тоже он придумал.

***
Выглядит прикольно, замечает Сысоев, но какие же они ручные? Они конкретно дикие!

***
Судя по качеству исполнения, замечает Эдгира, табличка используется на постоянной основе.

***
Перевод на русский, вздыхает Натали, свеж и прекрасен.

***
Почему полотенец, спрашивает Наталья? Да потому что самец, вот почему!

***
Логично, замечает Ассоль без принца. После красного и белого так и тянет танцевать!

***
Велосипедный тренажер тут смотрится особенно трогательно, считает Мэдди.

***
Полная непруха у этих нерп, полная, вздыхает Чигирев.

Свои баннизмы присылайте сюда, спасибо.
"Наше собачье дело" - ШИКАРНАЯ ИДЕЯ.
Реально хорошо придумано
«Сварщица Екатерина» (The Welder Catherine) — это одна из самых известных и успешных российских компаний по обжарке кофе класса спешелти (specialty). Бренд, выросший из небольшого проекта в крупный бизнес с многомиллионными оборотами, основал кофейный энтузиаст и чемпион бариста Дмитрий Бородай.
Соответственно "Эфиопия Ворка" — название одного из её продуктов.
Не понимаю, с чего тут гыгыкать.
(с)
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин —
Злопастный Брандашмыг!"
Я не знаю, как одна из самых распространенных фраз auf Englisch может быть переведена так, как показано.
Конечно, тому, что изображено на картинке, и сова позавидует.
И даже помню что это такое 😄
Попа с обеих сторон?