Не соглашусь с Алексом. "Зубирен за жопирен клац-клац" - понятно, зубами за ж*пу укусит. А "за жопен кусарен клац-клац" - это же тавтология какая-то получается.
Made from Princess - в англ. языке однозначно имеется в вводу, что главным ингредиентов при изготовлении продукта была принцесса
Made of - так не пишется
Интересно для сравнения: Made with ... - употребляется, если надо упомянуть хороший ингредиент, но он не единственный и не главный. Например, Made with real Cheese - продукт не "из настоящего сыра", а "в состав входит сыр". Которого может быть 0.01%.
Поржал, спасибо!
Особенно объявление в Хургаде понравилось с запятыми.
Почитываю, кстати, одного блогера, так у него та же проблема, только не с запятыми, а с тире.
Любит он сдобрять свои тексты россыпью тире.
Но пишет, мужик - отлично!
А в чём юмор с трусиками "made from pricess"? Ну трусики, ну от принцессы. Хотели бы сказать "сделано из принцессы", сказали бы "made of pricess". Кажется, если шутить то над словами жим-жим...
Vicabramov:
А в чём юмор с трусиками "made from pricess"? Ну трусики, ну от принцессы. Хотели бы сказать "сделано из принцессы", сказали бы "made of pricess". Кажется, если шутить то над словами жим-жим...
имелось ввиду " made for princess" - "для принцессы"
Made of - так не пишется
Интересно для сравнения: Made with ... - употребляется, если надо упомянуть хороший ингредиент, но он не единственный и не главный. Например, Made with real Cheese - продукт не "из настоящего сыра", а "в состав входит сыр". Которого может быть 0.01%.
Особенно объявление в Хургаде понравилось с запятыми.
Почитываю, кстати, одного блогера, так у него та же проблема, только не с запятыми, а с тире.
Любит он сдобрять свои тексты россыпью тире.
Но пишет, мужик - отлично!
А мне показалось, что у Анны Викторовой всё-таки есть борода, но маленькая такая.
Именно так. 😉
Фото покрупнее .
А в чём юмор с трусиками "made from pricess"? Ну трусики, ну от принцессы. Хотели бы сказать "сделано из принцессы", сказали бы "made of pricess". Кажется, если шутить то над словами жим-жим...
имелось ввиду " made for princess" - "для принцессы"
Со строчной буквы же. Этот "вора" задержал каких-то задержан. Видимо, выходцев из солнечной Задержании.