Вряд ли. Это скорее случай из серии: "у нас там будет типа серийный номер, потом название модели и текст на латинице (два параграфа, каждый строчки три-четыре), ты пока накидай "рыбы", я потом финальный текст вышлю".
У нас на крыше такие чайки живут, что работяги туда меньше, чем втроем и не ходят: один работает, двое отгоняют. А то эти чайки так отбреют, что можно и остаться там навеки
Galicia (Spain) Another popular dish is octopus, boiled (traditionally in a copper pot) and served in a wooden plate, cut into small pieces and laced with olive oil, sea salt and pimentón (Spanish paprika). This dish is called Pulpo a la gallega or in Galician "Polbo á Feira", which roughly translates as "Fair-style Octopus", most commonly translated as "Galician-style Octopus".
Интралигатор ещё хороша. Но круче всего, ИМХО, Пипко-Бесноватая. Фамилия двойная, то есть, образовывали её сознательно, а не потому, что родились с таковой.
Вообще сукати круглое, звучит как оскорбление толстого человека. Ну и галицкий осьминог порадовал. В приципе да, веками на Львовщине готовят осьминогов.
ну так себе, каламбур. Galicia (Spain) Another popular dish is octopus, boiled (traditionally in a copper pot) and served in a wooden plate, cut into small pieces and laced with olive oil, sea salt and pimentón (Spanish paprika). This dish is called Pulpo a la gallega or in Galician "Polbo á Feira", which roughly translates as "Fair-style Octopus", most commonly translated as "Galician-style Octopus".
Насчёт рекламы "Сделай шаг вперёд..." в метро: очень вовремя! Сегодня по радио рассказывали, что в СПб какой-то чувак упал на рельсы. Судя по названию станции "Чёрная речка" -- очевидно, на фото СПб и есть?
Институт мировых цивилизаций уже сто лет на Октябрьской существуетРазве прямо сто лет?Вроде как буквально год назад ему отжали один из корпусов гостиницы "Академическая" (правда, этот корпус ещё раньше использовали как просто офисное здание, но тем не менее).
институт там лет 5 точно уже и учредитель там был на вывеске, которая перед входом, а вот на рекламе - недавно.
Институт мировых цивилизаций уже сто лет на Октябрьской существует
Разве прямо сто лет? Вроде как буквально год назад ему отжали один из корпусов гостиницы "Академическая" (правда, этот корпус ещё раньше использовали как просто офисное здание, но тем не менее).
А что такое макдоня? Ну, то есть буквально, что лежит в коробке? Это орех какой-то? Не могу разобрать.
с подачей отопленья
открывайте кранья
с целью прогреванья"
ну.. как-то так)
"Мож в них и телевизор есть?" - "Последний бойскаут"
Ненуачо? Есть же белорусские креветки - с чего бы и спруту по-галицки не быть.
Another popular dish is octopus, boiled (traditionally in a copper pot) and served in a wooden plate, cut into small pieces and laced with olive oil, sea salt and pimentón (Spanish paprika). This dish is called Pulpo a la gallega or in Galician "Polbo á Feira", which roughly translates as "Fair-style Octopus", most commonly translated as "Galician-style Octopus".
Но круче всего, ИМХО, Пипко-Бесноватая. Фамилия двойная, то есть, образовывали её сознательно, а не потому, что родились с таковой.
Ну и галицкий осьминог порадовал. В приципе да, веками на Львовщине готовят осьминогов.
- Самтисука
Galicia (Spain)
Another popular dish is octopus, boiled (traditionally in a copper pot) and served in a wooden plate, cut into small pieces and laced with olive oil, sea salt and pimentón (Spanish paprika). This dish is called Pulpo a la gallega or in Galician "Polbo á Feira", which roughly translates as "Fair-style Octopus", most commonly translated as "Galician-style Octopus".
Сегодня по радио рассказывали, что в СПб какой-то чувак упал на рельсы.
Судя по названию станции "Чёрная речка" -- очевидно, на фото СПб и есть?
Судя по их сайту, они с 1999 года существуют.
Вроде как буквально год назад ему отжали один из корпусов гостиницы "Академическая" (правда, этот корпус ещё раньше использовали как просто офисное здание, но тем не менее).
-ЁПРСТ
- Ну это там закончилось. Кофе будете?" (с) Ночь ошибок
Хотя черники, конечно же, гораздо больше.
==========
Гадя Петрович.
www.exler.ru